Unni Wilhelmsen — Sea of faces songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sea of faces" van Unni Wilhelmsen.
Songteksten
Sometimes I feel I will never leave this fair
Because of the way the sun
And these shadows play
But attraction has no room in here
People pass me everyday — all our faces!
We look at each other
Then go our separate ways…
And do you know
When I’m surrounded by all these people
That’s when I miss you the most
The sea of faces is only pulling me deeper
I look for you, but realize I’m lost…
And I move from place to place
As a kid I could actually see the air
I look up suddenly amazed:
'Cause they’re laughing
And waving to me down here!
So I take a bow and I feel quite free
'Cause this is my day, and I’m still me…
And do you know
The times I feel that life is the best
Are probably the times
That I miss you the most
I could bring out the beautiful
And cut out the rest
But without my sadness, I fear I’d be lost…
And I’m probably an onion
I could only hope to be a rose
But the layers of them
Both define me I suppose
Oh, and it’s so easy to be a rose with you
Do you know how much you
Sometimes still pass through
My soul, in the moment of alternative truth
With every cell searching for you:
The moment I fall asleep
All I know is:
I used to dream in peace…
And do you know
The time I spend in this silence
That’s when I miss you the most
And do you know how I find my inheritance?
You see, all my angels
All my angels turned out to be ghosts…
Songtekstvertaling
Soms heb ik het gevoel dat ik deze kermis nooit zal verlaten.
Vanwege de manier waarop de zon
En deze schaduwen spelen
Maar attractie heeft hier geen plaats.
Mensen passeren me elke dag-al onze gezichten!
We kijken naar elkaar.
Ga dan onze eigen weg.…
En weet je
Als ik omringd ben door al die mensen
Dan mis ik je het meest.
De zee van gezichten trekt me alleen maar dieper
Ik zoek je, maar besef dat ik verdwaald ben.…
En ik verhuis van plaats naar plaats
Als kind kon ik de lucht zien.
Ik kijk plotseling verbaasd op:
Want ze lachen
En zwaai naar me hier beneden!
Dus ik buig en voel me vrij
Want dit is mijn dag, en ik ben nog steeds mezelf…
En weet je
The times I feel that life is the best
Zijn waarschijnlijk de tijden
Dat ik je het meest mis.
Ik kan het mooie naar buiten brengen.
En de rest eruit snijden.
Maar zonder mijn verdriet, ben ik bang dat ik verloren ben.…
En ik ben waarschijnlijk een ui
Ik kon alleen maar hopen een roos te zijn
Maar de lagen ervan
Beiden definiëren mij, denk ik.
Oh, en het is zo makkelijk om een roos te zijn met jou
Weet je hoeveel je hebt?
Soms passeren ze nog steeds
Mijn ziel, op het moment van alternatieve waarheid
Elke cel zoekt je.:
Het moment dat ik in slaap val
Alles wat ik weet is:
Ik droomde in vrede.…
En weet je
De tijd die ik doorbreng in deze stilte
Dan mis ik je het meest.
En weet je hoe ik mijn erfenis vind?
Zie je, al mijn engelen
Al mijn engelen bleken geesten te zijn.…