Une touche d'optimisme — Je n'irai pas voter demain songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je n'irai pas voter demain" van Une touche d'optimisme.

Songteksten

Je n’ai plus de voix je suis aphone
Et je jetterai mon bulletin
Dans les poubelles de l’hexagone
Je n’irai pas voter demain
J’ai beau traîner dans les rues
Pour encore fermer les yeux sur la misère des malheureux
Qui courbent l'échine n’en pouvant plus
Ils sont nombreux les recalés les petits vieux et les drogués
Les fils de rien ou de pas grand chose
Qui vivent dans la sinistrose
Ils grattent une clope ou deux euros
Ils fouillent les poubelles du Mac Do Vivent grâce aux associations
Qui font le travail de la nation
Mangent grâce aux resto du cœur
Demandent juste un peu de chaleur
Moi qui mange vraiment à ma faim
Je me sens mal de mes festins
Je n’irai pas voter demain
Je n’ai plus de voix je suis aphone
Et je jetterai mon bulletin
Dans les poubelles de l’hexagone
Je n’irai pas voter demain
Y’a des artistes plein les rues
Qui vous font tourner l’chapeau espérant une fois de plus
Récolter quelques euros
Pourtant ils ont des choses à dire à leur manière de saltimbanque
Mais ils n’ont aucun avenir
Tout comme derrière leur compte en banque
Ne parlons pas des étudiants
Qui bossent avec acharnement
Pour pouvoir se loger
Dans une chambre de 9m²
C’est l’avenir de la nation
Mais en a-t-elle vraiment conscience
Et moi qui chante l’insouciance
Je radicalise mon action
Je n’irai pas voter demain
Je n’ai plus de voix je suis aphone
Et je jetterai mon bulletin
Dans les poubelles de l’hexagone
Je n’irai pas voter demain
Et comme la colère gronde
Qu’elle rassemble beaucoup de monde
On sera pas mal à gueuler contre vos lois sur les immigrés
On se laissera pas violer
Par votre état policier
Qui peu a peu jour après jour défait les acquis obtenus
Par ceux qui se sont battus pour que les droits de l’homme soient maintenus
Et j’n’appelle pas à la révolution
Mais à une prise de conscience
J’appelle à la compréhension de lui de moi de l'étranger
Et si je vois des poings levés
J’me sentirai fier d'être français
J’irai enfin voter demain
J’irai enfin voter demain
J’irai enfin voter demain
J’irai enfin voter demain
(Merci à cecile pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Ik heb geen stem Ik ben aphone
En ik gooi mijn bulletin weg
In de bakken van de hexagon
Ik ga morgen niet stemmen.
Ik kan op straat rondhangen.
Een oogje dichtknijpen voor de ellende van de ongelukkige
Wie de wervelkolom kan niet meer buigen
Er zijn veel recalados de kleine oude en de drugsverslaafden
De zonen van niets of niet veel
Die in sinister leven
Ze krabben een sigaret of twee Euro.
Ze doorzoeken het afval van de Mac do live dankzij verenigingen
Die het werk van de natie doen
Eet dankzij de restaurants van het hart
Vraag gewoon om wat warmte.
Ik die echt eet van mijn honger
Ik voel me slecht over mijn feesten.
Ik ga morgen niet stemmen.
Ik heb geen stem Ik ben aphone
En ik gooi mijn bulletin weg
In de bakken van de hexagon
Ik ga morgen niet stemmen.
Er zijn overal artiesten.
Dat laat je je hoed draaien in de hoop nog een keer
Verzamel een paar euro ' s.
Toch hebben ze dingen te zeggen op hun manier van saltimbanque
Maar ze hebben geen toekomst.
Net als achter hun bankrekening.
Laten we het niet over studenten hebben.
Die hard werken
Om te kunnen blijven
In een kamer van 9m2
Dit is de toekomst van de natie
Maar is ze zich hiervan bewust?
En ik die zorgeloosheid zingt
Ik radicaliseer mijn actie.
Ik ga morgen niet stemmen.
Ik heb geen stem Ik ben aphone
En ik gooi mijn bulletin weg
In de bakken van de hexagon
Ik ga morgen niet stemmen.
En als woede rommelt
Dat ze veel mensen verzamelt.
We zullen een goede geeuw zijn aan je immigratie wetten.
We laten ons niet verkrachten.
Door uw politiestaat
Die beetje bij beetje dag na dag de verkregen winst verslaat
Door degenen die hebben gestreden voor de handhaving van de mensenrechten
En ik roep niet op tot revolutie
Maar voor een bewustzijn
Ik vraag om begrip van hem vanuit het buitenland.
En als ik Vuisten omhoog zie
Ik zal trots zijn om Frans te zijn.
Ik ga morgen eindelijk stemmen.
Ik ga morgen eindelijk stemmen.
Ik ga morgen eindelijk stemmen.
Ik ga morgen eindelijk stemmen.
(Dank aan cecile voor deze woorden)