Ундервуд — Ода К Радости songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ода К Радости" van Ундервуд.
Songteksten
Как жить легко!!!
В эти дни разные, грустные, праздные.
Как жить легко!!!
Порознь, вместе ли, молча иль с песнями.
Оду к радости пою я вам, равнины и поля,
И облака и птицы, всё, что бьётся в моём сердце.
Всё, что любит вас и хвалит, всё, что превращается
В объятья мира безграничного, мира вечного.
Как жить легко!!!
В эти дни разные, грустные, праздные.
Как жить легко!!!
Порознь, вместе ли, молча иль с песнями.
Песню силы, песню правды я пою, я улетаю
За пределы небосвода сквозь дожди и ветер.
Сквозь магнитные поля и метео-метеорологические
Дали синие, дали светлые.
Как жить легко!!!
В эти дни разные, грустные, праздные.
Как жить легко!!!
Порознь, вместе ли, молча иль с песнями.
Songtekstvertaling
Hoe gemakkelijk te leven!!!
Deze dagen zijn anders, triest en ijdel.
Hoe makkelijk het is om te leven!!!
Apart, samen, in stilte of lied.
Ode aan vreugde zing ik voor u, vlakten en velden,
En wolken en vogels, alles wat in mijn hart klopt.
Alles wat van je houdt en je prijst, alles wat verandert
In de armen van de oneindige wereld, de eeuwige wereld.
Hoe gemakkelijk te leven!!!
Deze dagen zijn anders, triest en ijdel.
Hoe makkelijk het is om te leven!!!
Apart, samen, in stilte of lied.
Song of power, song of truth I sing, I fly away
Voorbij de lucht door de regen en de wind.
Door magnetische velden en meteorologische omstandigheden
Gaf blauw, gaf licht.
Hoe gemakkelijk te leven!!!
Deze dagen zijn anders, triest en ijdel.
Hoe makkelijk het is om te leven!!!
Apart, samen, in stilte of lied.