UN PINGUINO EN MI ASCENSOR — El Sangriento Final De Bobby Johnson songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Sangriento Final De Bobby Johnson" van UN PINGUINO EN MI ASCENSOR.
Songteksten
Nunca debió amanecer aquel día gris en Nueva York
En que a los Johnson se les ocurrió ir de visita al zoo
Nunca debió amanecer para el pequeño Bobby
Que quiso realizar el sueño de tantos escolares
Metiéndose en la jaula de los osos polares
Nunca debió amanecer
Y ahora todo el mundo llora
Mr. Johnson echa la culpa a su señora
Maldito el día en que se te ocurrió
Llevar al niño de paseo al zoo de Nueva York
El presidente de la compañía de seguros
Llora desconsoladamente
Y soportando las estúpidas miradas de la estúpida gente
Los pingüinos no dejan de llorar
Los osos no fueron conscientes de su error
Notaron, eso sí, un ligero cambio de sabor
No les acabó de convencer el pequeño Bobby
Estaba poco hecho, yo lo hubiera dejado diez minutos más en la sartén
Yo le habría añadido una pastilla de Avecrem
A cualquier cosa le llaman hoy comer
Y ahora todo el mundo llora…
Songtekstvertaling
Het had nooit mogen gebeuren op die grijze dag in New York.
Toen de Johnsons kwamen met een bezoek aan de dierentuin
Het had nooit ochtend moeten zijn voor kleine Bobby.
Wie wilde de droom van zoveel schoolkinderen realiseren?
In de ijsbeerkooi stappen
Het had nooit Dawn moeten zijn.
En nu huilt iedereen
Mr. Johnson geeft zijn Dame de schuld.
Verdomme de dag dat je er aan dacht.
Neem het kind mee voor een wandeling naar de New York zoo
De voorzitter van de verzekeringsmaatschappij
Ze huilt in tranen
En de domme blikken van de domme mensen verdragen
Pinguïns blijven huilen.
De beren waren zich niet bewust van hun fout.
Ze merkten echter een lichte smaakverandering op.
Kleine Bobby heeft ze niet alleen overtuigd.
Het was weinig gedaan, Ik zou het nog tien minuten in de pan hebben gelaten
Ik zou een pil Avecrem hebben toegevoegd.
Alles wat ze eten noemen vandaag
En nu huilt iedereen…