Умка и Броневик — Велосипед songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Велосипед" van Умка и Броневик.
Songteksten
Время снесли, останутся только даты
Зиму снесли, останется только снег
Люди ушли, останутся только фото
Дачу снесли, останутся только сны
Где-то в ночи проносится чей-то поезд
Следом за ним далекий собачий лай
Там за окном дождя молчаливый шорох
В темном саду наощупь идет в листву
Не зови меня туда, не веди меня туда
Не гони меня туда, не тяни меня туда
Время пыльных лопухов
Время дальних петухов
Время снесли, останутся только сны
Поезд ушел, останется только ветер
Пес убежал, останется только лай
Дождь перестал, останется только шорох
Солнце зашло, останется только свет
Эта река называлась когда-то Лета
Где-то за ней когда-то была Москва
Время снесли, останется только лето
Солнечный круг и, может быть, горсть песка
Не зови меня туда, не веди меня туда
Не гони меня туда, не тяни меня туда
Время пыльных лопухов
Время дальних петухов
Время снесли, останется только свет
Велосипед услышал грозу и замер
В щели сарая увидел слепящий свет
Встретить грозу, встретиться с ней глазами
В сонную даль уехал велосипед
Не зови меня туда, не веди меня туда
Не гони меня туда, не мани меня туда
Не тяни меня туда, не тащи меня туда
Велосипед уехал в слепящий свет
Songtekstvertaling
De tijd werd gesloopt, alleen de data zullen blijven
De Winter is gesloopt, alleen sneeuw blijft over.
Mensen zijn weg, alleen foto ' s blijven over.
Het huisje is gesloopt, alleen dromen blijven over.
Ergens in de nacht, passeert een trein
Het Verre geblaf van een hond volgde
Er staat een stil geritsel buiten het regen raam.
In de donkere tuin die door de bladeren graait
Bel me daar niet, Breng me er niet heen.
Breng me er niet heen, trek me er niet heen
Tijd van de stoffige lasten
Tijd van verre hanen
De tijd is weg, alleen dromen blijven over.
De trein is weg, alleen de wind blijft
De hond rende weg, alleen blaffen blijft over.
De regen is gestopt, er zal alleen maar geritsel zijn
De zon is ondergegaan, alleen licht blijft over.
Deze rivier heette ooit LETA.
Ergens daarbuiten was ooit Moskou.
De tijd is gesloopt, alleen de zomer zal overblijven
Een zonnecirkel en misschien een handvol zand
Bel me daar niet, Breng me er niet heen.
Breng me er niet heen, trek me er niet heen
Tijd van de stoffige lasten
Tijd van verre hanen
De tijd is gesloopt, alleen licht blijft over.
De motor hoorde een onweersbui en bevroor
Ik zag een verblindend licht door een scheur in de schuur.
Om de storm te ontmoeten, om haar ogen te ontmoeten
Een fiets ging de slaapafstand in.
Bel me daar niet, Breng me er niet heen.
Breng me er niet heen, lok me er niet heen.
Trek me daar niet aan, trek me daar niet aan.
De fiets ging in het verblindende licht