Umberto Tozzi — Arrivederci Per Lei songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Arrivederci Per Lei" van Umberto Tozzi.
Songteksten
Se almeno potessi io Aiutarti lo fare
Non importa se è così
Tanto io devo partire per la libertà
Lei si risveglierà dentro di te Nell’addio di una sera
Di questa luna accesa
Cuori al massimo
Quasi immobili
E' strano ma ci riunirà di più
(arrivederci)
Per non rompere quel giocattolo
Arrivederci per lei
Senza rancori my friend
Prendimi a pugni se vuoi
Ma siamo fratelli
Di una storia d’amore che c'è
Cantale adesso tu Le canzoni che ho scritto per lei
Leggi le sue poesie
Ti vestirai di quegli anni innocenti
Come le strade di New York
Lei lo capirà
Come faccio io
E' strano ma ti voglio credere
(arrivederci)
Senza accorgerti mi ritroverai
Dentro i suoi tanti perché
Arrivederci per lei
Lascio i miei giorni nei tuoi
Ma siamo fratelli
Di una storia d’amore che c'è
E adesso che farai
La guerra che non vorrei
Perdonaci amore mio
(arrivederci my friend)
Arrivederci noi
Ci assomigliamo sempre
(Arrivederci per lei)
Perché domani non sia mai
(Grazie a Giugiu per questo testo)
Songtekstvertaling
Kon ik je maar helpen.
Het maakt niet uit of dat zo is.
Ik moet toch naar de Vrijheid.
Ze zal in je wakker worden in één avond afscheid
Van deze verlichte maan
Harten tot het uiterste
Bijna onbeweeglijk
Het is vreemd, maar het zal ons meer bij elkaar brengen.
(afscheid)
Niet om dat speelgoed te breken.
Tot ziens.
Even goede vrienden mijn vriend
Sla me als je wilt.
Maar we zijn broers.
Van een liefdesverhaal daar
Nu zing je de liedjes die ik voor haar schreef.
Lees zijn gedichten
Je kleedt je in die onschuldige jaren.
Hoe de straten van New York
Ze zal het begrijpen.
Hoe kan ik
Het is raar, maar Ik wil je geloven.
(afscheid)
Zonder dat je het merkt zul je me vinden.
In zijn vele waarom
Tot ziens.
Ik laat mijn dagen in jouw
Maar we zijn broers.
Van een liefdesverhaal daar
En wat ga je nu doen?
De oorlog die ik niet zou willen
Vergeef ons mijn liefde
Tot ziens, vriend.)
Tot ziens.
We lijken altijd op elkaar.
(Vaarwel aan haar)
Zodat morgen misschien nooit
(Dank aan Giugiu voor deze tekst)