Udo Lindenberg — Nichts haut einen Seemann um songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nichts haut einen Seemann um" van Udo Lindenberg.

Songteksten

die Kneipe ist noch leer
außer mir nur der alte Käpt'n
der ist immer hier
der fährt nicht mehr
der sitzt hier jeden Nachmittag und prüft den Rum
doch nach dem dritten Glas schon singt er leise:
Nichts haut einen Seemann um!
…ihn doch
und er träumt von seinen guten Tagen
da konnt' er zehnmal mehr vertragen
Über'm Tresen hängen Ansichtskarten
die hat er mal geschickt
und er denkt an die Japanerin
die war so schön verückt
ja, damals war er noch ein schneller Junge
das Leben war lebenswert
doch was bleibt einem Seemann, der nicht mehr fährt?
Die Boote sind im Hafen
die Männer kommen gleich
der Käpt'n wankt nach Hause
er schleppt sich übern Deich
er will nicht, daß die anderen sagen:
Der kann ja wirklich nicht mehr viel vertragen
und nun singt er sein Lied
in den stürmischen Wind

Songtekstvertaling

de pub is nog leeg.
behalve ik alleen de oude kapitein.
hij is altijd hier.
hij rijdt niet meer.
hij zit hier elke middag en controleert de Rum.
maar na het derde glas zingt hij zachtjes:
Niets verslaat een Zeeman!
... maar hij ...
en hij droomt van zijn goede dagen
omdat hij tien keer meer kon verdragen.
Over de toonbank hangen ansichtkaarten
hij heeft
en hij denkt aan de Japanners.
dat was zo leuk gek.
ja, in die tijd was hij nog een snelle jongen.
het leven was het leven waard.
maar wat blijft er over voor een zeeman die niet meer vaart?
De boten zijn in de haven
de mannen komen eraan.
de kapitein wankelt naar huis.
hij sleept zichzelf over de dijk.
hij wil niet dat de anderen zeggen:
Hij kan niet veel meer verdragen.
en nu zingt hij zijn lied
in de stormachtige Wind