Udo Lindenberg — Ich steh' ja so auf Disco songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ich steh' ja so auf Disco" van Udo Lindenberg.

Songteksten

Es tut nicht mehr weh
Endlich nicht mehr weh
Wenn ich dich zufllig mal wiederseh'.
Es ist mit egal
Sowas von egal
Und mein Puls geht ganz normal.
Mut nicht glauben
Da ich ohne dich nicht klarkomm'
Ich komm' sehr gut zurecht.
Kannst ruhig glauben: All die ander’n Frauen
Die sind auch nicht schlecht.
Ich lieb' dich berhaupt nicht mehr
Das ist aus
Vorbei und lange her.
Endlich geht’s mir wieder gut
Und ich hab' jede Menge Mut
Und ich steh' da richtig drber.
Den Fernseher
Den ich eingetreten hab'
Den hat die Versicherung voll bezahlt.
Die Wohnung sieht jetzt anders aus
Nichts erinnert mehr an dich
Ich hab' alles knallbunt angemalt.
Wenn ich manchmal nachts nicht schlafen kann
Geh' ich in die Kneipe und sauf' mir einen an.
Du sagst
Da wr' 'ne Trauer in meinem Gesicht —
Was fr’n Quatsch!
Das ist doch nur das Kneipenlicht.
Ich lieb' dich berhaupt nicht mehr
Das ist aus
Vorbei und lange her.
Guck mich bitte nicht mehr so an Fa mich bitte nicht mehr so an Das zieht bei mir nicht mehr
Geh doch einfach weiter
Es hat keinen Zweck.
Ey Du weit doch
Sonst komm' ich da niemals drber weg
Ich komm' da niemals drber weg
Geh doch einfach weiter.

Songtekstvertaling

Het doet geen pijn meer.
Eindelijk geen pijn meer.
Als ik je weer te snel zie.
Het maakt niet uit met
Iets van geen belang
En mijn pols is normaal.
Moed niet geloven
Ik kan niet zonder jou.
Ik kan goed met elkaar overweg.
Kan je het geloven: alle andere vrouwen
Ze zijn ook niet slecht.
Ik hou niet meer van je.
Dat is uit.
Weg en lang geleden.
Eindelijk ben ik weer in orde.
En ik heb veel moed.
En ik sta daar, drber.
TV
Dat heb ik ingevoerd."
De verzekeringsmaatschappij heeft hem volledig betaald.
Het appartement ziet er nu anders uit.
Niets herinnert je er nog aan.
Ik schilderde alles helder.
Soms als ik ' s nachts niet kan slapen
Ik ga naar de pub en drink wat.
Jij zegt
Er is geen verdriet in mijn gezicht —
Wat een onzin!
Dat is het licht van de pub.
Ik hou niet meer van je.
Dat is uit.
Weg en lang geleden.
Kijk me alsjeblieft niet meer aan dus doe me geen pijn meer dus dat trekt me niet meer aan
Ga gewoon door.
Het heeft geen doel.
Je bent ver weg, maar ...
Anders kom ik er nooit overheen.
Ik kom er nooit overheen.
Ga gewoon door.