Udo Jürgens — Wasser unter den Brücken songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wasser unter den Brücken" van Udo Jürgens.
Songteksten
Du liegst neben mir wach
Regen über der Stadt.
Gib mir deine Hand — hör mir zu:
Ganz egal, was geschieht,
Tränen, die trocknen,
kehren niemals zurück,
wie Wasser unter den Brücken.
Deine Tage sind Perlen aus Einsatz und Mut
gegen Schweigen und kalte Belanglosigkeit.
Das Gefühl der Verzweiflung hast du bitter gespürt
und warst wieder und wieder aufzugeben bereit.
Deine Seele trug manchmal
die Kleider der Nacht,
deine Ängste war’n schwerer als Blei.
Doch kampflos zu gehen, kommt nicht in Betracht,
Denn du weißt, alles geht mal vorbei.
Denn aller Zorn und jeder Sturz,
jedes Zittern deiner Hand,
alle Ketten dieser Welt,
Neid, Verrat und Widerstand,
können deinen Willen niemals unterdrücken.
Wie Schnee unter der Sonne
auf deinem Weg sind sie —
Wie Wasser unter den Brücken.
Für dich ist das Leben ein aufrechter Weg,
der Tanz auf dem Seil, den man Ehrlichkeit nennt.
Die Antwort war oft genug Hohn und Verlust
und du fühltest die Furcht, die die Hoffnung verbrennt.
Ich halte dich fest — solange du willst!
Du bist keinen Tag mehr allein.
Und wird unser Mut auch in Ketten gelegt,
wir werden ihn wieder befrei’n…
Denn aller Zorn und jeder Sturz,
jedes Zittern deiner Hand,
alle Fesseln dieser Welt
haben keinerlei Bestand,
können uns’ren Willen niemals unterdrücken,
wie Schnee unter der Sonne,
auf uns’rem Weg sind sie —
Wie Wasser unter den Brücken
Songtekstvertaling
Je ligt wakker naast me.
Regen over de stad.
Geef me je Hand luister naar me:
Wat er ook gebeurt.,
Tranen drogen,
nooit meer terug te keren ,
als water onder de bruggen.
Uw dagen zijn parels van toewijding en moed
tegen stilte en koude onbeduidendheid.
Je voelde het gevoel van wanhoop bitter
en waren klaar om het steeds weer op te geven.
Je ziel droeg soms
de kleren van de nacht,
je angsten waren zwaarder dan lood.
Maar zonder gevecht gaan is uitgesloten.,
Want Weet je, alles gaat voorbij.
Voor alle toorn en elke val,
elke beving van je Hand,
alle ketens van deze wereld,
Afgunst, verraad en verzet,
je kunt je wil nooit onderdrukken.
Als sneeuw onder de zon
ze zijn onderweg. —
Als water onder de bruggen.
Voor jou is het leven een recht pad,
de dans op het touw, dat heet eerlijkheid.
Het antwoord was vaak genoeg spot en verlies.
en je voelde de angst die hoop voedt.
Ik hou je zo lang als je wilt.
Je bent een dag niet alleen.
En onze moed wordt ook geketend,
we zullen hem weer bevrijden.…
Voor alle toorn en elke val,
elke beving van je Hand,
alle ketenen van deze wereld
geen inventaris hebben,
kan onze wil nooit onderdrukken.,
als sneeuw onder de zon,
ze zijn onderweg. —
Als water onder de bruggen