Udo Jürgens — Never Give Up - Gib niemals auf songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Never Give Up - Gib niemals auf" van Udo Jürgens.
Songteksten
Das, was man Leben nennt,
Wenn eine Liebe rettungslos in Flammen steht.
Wenn ein Gestern ungeschminckt
Das Heute niederringt,
Dann sag' mir bitte, daß es morgen weitergeht.
We had our share of rain,
Those days of tears and pain,
Although our love should be the greatest love of all.
Doch die Dunkelheit vergeht,
Wenn Liebe neu entsteht!
And if we wanna fly, we’ve got to learn to fall…
Let’s try again
To touch the stars; it’s all because of you.
Gib niemals auf:
Bedingungslos! — Ins Morgen führst nur du!
With no one else but you …
Never give up — never give up — never give up Gib niemals auf, bewahr' den Traum,
Nichts hält uns auf, kein Berg, kein Zaun!
Never give up — never give up — never give up Das, was du willst, ist wesentlich,
Gib niemals auf und glaub' an dich!
The day follows the night.
Und Wunden heilt die Zeit.
Forever and a day our love will dry the tears!
Die Zweifel geh’n vorbei.
Our love will never die!
Nur deinetwegen überlebt der Mut in mir.
Let’s try again
To touch the stars,
And then our dreams come true!
Gib niemals auf,
Denn Glück und Leid gehören auch dazu!
With no one else but you…
Never give up — never give up — never give up
'Cause life means daily ups and downs,
We’ve balanced them like crazy clowns!
Never give up — never give up — never give up Gib niemals auf, bewahr den Traum,
Nichts hält uns auf, kein Berg, kein Zaun!
Aus zerbroch’nen Steinen wird ein Haus…
And a fallin' star leads in tomorrow…
Never give up — never give up — never give up (usw.)
Songtekstvertaling
Das, was man Leben nennt,
Wenn eine Liebe rettungslos in Flammen steht.
Wenn ein Geschern ungeschminckt
Das Heute niederringt,
Dann sag ' mir bitte, daß es morgen weitergeht.
We hadden ons deel van de regen,
Die dagen van tranen en pijn,
Hoewel onze liefde de grootste liefde van allen zou moeten zijn.
Doch die Dunkelheit vergeht,
Wenn Liebe neu entsteht!
En als we willen vliegen, moeten we leren om te vallen.…
Laten we het opnieuw proberen.
Om de sterren aan te raken, het komt allemaal door jou.
Gib niemals auf:
Bedingungslos! - Ins Morgen führst nur du!
Met niemand anders dan jij. …
Geef nooit op — Geef nooit op-Geef nooit op Gib niemals auf, bewahr ' den Traum,
Nicht hält uns auf, kein Berg, kein Zaun!
Geef nooit op — Geef nooit op-Geef nooit op Das, was du willst, ist wesentlich,
Gib niemals auf und glaub ' an dich!
De dag volgt de nacht.
Und Wunden heilt die Zeit.
Voor altijd en een dag zal onze liefde de tranen drogen!
Die Zweifel geh ' n vorbei.
Onze liefde zal nooit sterven!
Nur deinetwegen überlebt der Mut in mir.
Laten we het opnieuw proberen.
Om de sterren aan te raken,
En dan komen onze dromen uit!
Gib niemals auf,
Denn Glück und Leid gehören auch dazu!
Met niemand anders dan jij.…
Geef nooit op-Geef nooit op-Geef nooit op
Want het leven betekent dagelijkse ups en downs,
We hebben ze gebalanceerd als gekke clowns!
Geef nooit op — Geef nooit op-Geef nooit op Gib niemals auf, bewahr den Traum,
Nicht hält uns auf, kein Berg, kein Zaun!
Aus zerbroch ' NEN Steinen wird ein Haus…
En een fallin' star leidt morgen…
Nooit opgeven-nooit opgeven-nooit opgeven (usw.)