Udo Jürgens — Mein Klavier songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mein Klavier" van Udo Jürgens.
Songteksten
Ich mag' dich einfach, mein Klavier,
und dieses Lied ist für dich.
Hast tausend Träume schon mit mir geträumt
und mich begleitet, jeden Tag.
Und dennoch habe ich bis heut' versäumt,
daß ich dir einmal danke sag'.
Hast du auch ziemlich viel schon mitgemacht,
mit deinem dicken, schwarzen Fell —
du hast mich niemals aus dem Takt gebracht,
war’s dir auch manchmal fast zu schnell.
Oder gar zu kommerziell?
Ich mag dich einfach mein Klavier,
du bist und bleibst der beste Freund für mich!
Und gäb's dich nicht, säß ich nicht hier.
Und dieses Lied ist für dich.
Hab' ich beim Festival und im Konzert
auf dir gehämmert, ganz ergrimmt,
du namst' es hin und hast dich nie beschwert,
warst hier und da nur leicht verstimmt.
Und hab' ich manchmal nicht mit dir gespielt,
weil ich beschäftigt war zur Nacht,
hast du mir tastenzwinkernd zugenickt:
Du Schlingel, gib' nur acht!
Hast' dir deinen Teil gedacht.
Ich mag dich einfach mein Klavier…
Ich denk' wir könnten ein paar Jahre noch
schöne Dinge tun zu zweit.
Komm' zeigen wir es diesen Leuten doch,
die sagen, uns fällt nichts mehr ein.
Und sagst du mir mal, du willst nicht emhr,
möchtest endlich deine Ruh',
dann mache ich — und fällt's mir noch so schwer —
leise deinen Deckel zu.
Ich mag dich einfach mein Klavier…
Ich mag dich einfach mein Klavier
und dieses Lied ist für dich.
Songtekstvertaling
Ik vind je gewoon leuk, mijn piano.,
en dit lied is voor jou.
Heb duizend dromen met mij gedroomd
en vergezelde me elke dag.
En toch heb ik gemist tot vandaag,
dat zeg ik je een keer.
Heb je ook veel meegemaakt,
met je dikke, zwarte vacht —
je hebt me nooit uit de synchronisatie gehaald.,
soms was het bijna te snel voor je.
Of zelfs te commercieel?
Ik vind je gewoon leuk, mijn piano.,
jij bent en blijft de beste vriend voor mij!
En als jij er niet was geweest, zou ik hier niet zitten.
En dit lied is voor jou.
Ik deed het op het Festival en in concert.
op je gehamerd, woedend.,
je hebt nooit geklaagd.,
we waren hier en daar maar een beetje overstuur.
En soms speelde ik niet met je.,
omdat ik ' s nachts druk was.,
heb je naar me geknikt met een knipoog:
Jij deugniet, wees voorzichtig!
Ik heb aan je gedacht.
Ik vind je gewoon leuk, mijn piano.…
Ik denk dat we nog een paar jaar kunnen hebben.
samen mooie dingen doen.
Kom op, laten we deze mensen laten zien,
ze zeggen dat we niets kunnen bedenken.
En zeg me één keer dat je geen emhr wilt.,
Ik wil eindelijk je rust.,
dan doe ik — en het is nog steeds zo moeilijk voor mij —
doe rustig je deksel dicht.
Ik vind je gewoon leuk, mijn piano.…
Ik vind je gewoon leuk, mijn piano.
en dit lied is voor jou.