Udo Jürgens — Engel der Melancholie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Engel der Melancholie" van Udo Jürgens.
Songteksten
Irgendwie nach dem Applaus wird die Welt mir manchmal enge;
Alle Scheinwerfer schon aus, fühl' mich einsam in der Menge.
Müde, abgebrannt und leer, Glanz und Glitter, sie verblassen —
Menschenskind, ich suche mehr, will wie träumend Glück umfassen —
Und dann streift mich mit eisigen Flügeln der, dem ich so gerne entflieh;
Mein Engel der Melancholie
Mein Engel der Melancholie
Rest Gin-Tonic noch im Glas, schmeck noch Küsse auf den Lippen,
Und ich frag mich: War es das? Reicht das schon um auszuflippen?
Ruhm vergeht, wohin ich schau, ich will mehr, will meinen Himmel
Blauer als das schönste Blau, mittendrinn im Weltgetümmel —
Und der Engel nimmt mich sanft in die Arme,
Die Wehmut, sie wird Melodie —
Mein Engel der Melancholie
Mein Engel der Melancholie
Liebe die uns bald zerrinnt, einsam sein, nach dir mich sehnen —
Doch auch solche Scherben sind Bruchstücke des vollendet Schönen.
Kurz ist die Unendlichkeit, wenn wir uns streicheln, uns berühren,
Feuerschein am Rand der Zeit, noch zu fern, es ganz zu spüren —
Und der Engel fliegt wieder ins Dunkel
Und flüstert: Verzage nur nie! -
Mein Engel der Melancholie.
Mein Engel der Melancholie.
Songtekstvertaling
Een of andere manier na het applaus de wereld wordt me soms strak;
Alle koplampen uit, Ik voel me eenzaam in de menigte.
Moe, verbrand en leeg, glanzend en Glitter, ze vervagen —
Menselijk kind, Ik ben op zoek naar meer, wil geluk omarmen als een droom —
En dan streelt hij me met ijzige vleugels van degene die ik zo graag ontsnapte.;
Mijn engel van melancholie
Mijn engel van melancholie
Rust Gin-Tonic nog in het glas, smaak nog steeds kussen op de lippen,
En ik vraag me af: Was dat het? Is dat genoeg om in paniek te raken?
Glorie gaat waar ik kijk, ik wil meer, Ik wil mijn hemel
Blauwer dan de mooiste blauwe, in het midden van de wereld —
En de engel neemt me zachtjes in zijn armen,
De melancholie, het wordt melodie —
Mijn engel van melancholie
Mijn engel van melancholie
Love that soon tried Us Apart, be lonely, long for you me —
Maar zelfs zulke scherven zijn fragmenten van de perfect mooie.
Oneindigheid is kort als we elkaar strelen, aanraken. ,
Vuurlicht op de rand van de tijd, nog steeds te ver weg om het volledig te voelen —
En de engel vliegt terug in het donker
En fluistert: wanhoop nooit! -
Mijn engel van melancholie.
Mijn engel van melancholie.