Udo Jürgens — Der Zirkus darf nicht sterben songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Der Zirkus darf nicht sterben" van Udo Jürgens.
Songteksten
Er war ein König, doch sein Reich war klein,
Ein Wanderzirkus unter grauem Zelt,
Und dieses Rund aus Flitter, Traum und Schein,
War eine wunderbare Zauberwelt.
Er sah so gern die Kinderaugen strahlen,
Ihr Lachen hat ihn reich und froh gemacht,
Er konnte oft die Schulden nicht bezahlen,
Und hat dafür geschuftet Tag und Nacht.
Er hatte seinem Sohn nichts zu vererben
Als diesen Wunsch: Der Zirkus darf nicht sterben!
Schimmel, komm', es geht nicht weiter,
Deine Kunst ist nichts mehr wert,
Bitte sag' mir, welcher Reiter
Kauft sich schon ein Zirkuspferd.
Schau mich nicht so an, mein Brauner,
Wir verloren unser Spiel,
Nur der Metzger, dieser Gauner,
Zahlt noch einen Pappenstiel…
Der Sohn hielt durch und blieb im Zirkuswagen,
Mit ihm die Not aus alter Tradition,
Er hat sich tapfer durch die Welt geschlagen,
Die ärmer wurde, ohne Illusion.
Doch wenn sich auch die Kasse nicht mehr füllte,
Das Glänzen in den Kinderaugen blieb,
Wenn sich die bunte Wunderwelt enthüllte.
So war sein letzter Wille, als er schrieb:
Ihr werdet große Schätze nie erwerben,
Trotzdem versprecht: Der Zirkus darf nicht sterben!
Ein Stück Zucker noch, mein Schimmel,
Für den Hafer langt’s nicht mehr,
Baldt du im Pferdehimmel,
Mach' den Abschied nicht so schwer.
Brauner, träume von den Tagen,
Als du stolz im hellen Licht
Deinen Kopf so hoch getragen,
Dann spürst du das Ende nicht…
Es ist vorbei, der Enkel schnürt den Ranzen,
Da steht ein kleiner Bub bei ihm und lacht:
Wann läßt du wieder deine Pferde tanzen?
Wann kommt der Clown, der immer Witze macht?
Erwartungsvolle Kinderaugen strahlen,
Und das ist mehr, als das verfluchte Geld,
Solang' sie noch mit dieser Münze zahlen
Gehört der Zirkustraum in ihre Welt.
Schlagt nicht dies' Kinder-Wunderland in Scherben,
Helft alle mit: Der Zirkus darf nicht sterben!
Songtekstvertaling
Hij was een koning, maar zijn koninkrijk was klein.,
Een reizend circus onder een grijze tent,
En deze ronde van Flitter, dream and glow,
Was een prachtige magische wereld.
Hij hield ervan om de ogen van de kinderen te zien schijnen,
Haar gelach maakte hem rijk en gelukkig.,
Hij kon de schuld vaak niet betalen. ,
En werkte er dag en nacht voor.
Hij had niets te erven van zijn zoon.
Zoals deze wens: het circus mag niet sterven!
Schimmel, kom op, het kan niet doorgaan,
Jouw kunst is niets waard.,
Vertel me alsjeblieft welke ruiter
Hij koopt al een circuspaard.
Kijk me niet zo aan, Bruintje.,
We verloren ons spel.,
Alleen de slager, deze boef. ,
Betaalt een andere kartonnen stok…
De zoon bleef in de circuswagen.,
Bij hem is de tegenspoed van de vroegere tijden.,
Hij heeft zich dapper door de wereld gevochten.,
De armere werden, zonder illusie.
Maar zelfs als de kassa niet meer gevuld is,
Het stralende in de ogen van de kinderen bleef,
Toen de kleurrijke wonder wereld werd onthuld.
Dat was zijn laatste testament toen hij schreef:
Je zult nooit grote schatten verwerven.,
Maar beloof me: het circus mag niet sterven!
Een stukje suiker nog, mijn schimmel,
Het is niet meer genoeg voor de haver.,
Baldt you in the horse Sky,
Maak het afscheid niet zo moeilijk.
Brauner, dreams of the days,
Wanneer je trots bent in het heldere licht
Je hoofd werd zo hoog gedragen.,
Dan voel je het einde niet.…
Het is voorbij, de kleinzoon lakt de tas.,
Er staat een kleine jongen bij hem en lacht:
Wanneer laat je je paarden weer dansen?
Wanneer komt de Clown die altijd grapjes maakt?
De ogen van de kinderen schijnen,
En dat is meer dan het vervloekte geld.,
Zolang je maar betaalt met deze munt.
De circusdroom hoort thuis in jouw wereld.
Versla dit Wonderland niet tot scherven.,
Help iedereen: het circus mag niet sterven!