Udo Jürgens — Am Ufer songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Am Ufer" van Udo Jürgens.
Songteksten
Am Ufer aus gelebter Zeit
Da hüllt mich deine Wärme ein.
Ganz wortlos, voller Zärtlichkeit
Wie hingehauchter Sonnenschein.
Im Meer der Ruhelosigkeit
Mit Wogen auf- und abgeschwommen
Am Ufer aus erkämpfter Zeit
Bin ich nun endlich, endlich angekommen.
Am Ufer aus beschwingter Zeit
Liegt Flimmern in der blauen Luft
Und voller Grenzenlosigkeit
Hör' ich wie mich das Leben ruft.
Ich bin in die Glückseligkeit
Von dir ganz einfach mitgenommen.
Am Ufer aus gelöster Zeit
Bin ich nun endlich, endlich angekommen.
Weit ausgestreckt sind uns’re Arme,
Als wär' ein Ziel schon fast erreicht.
Und von der Freiheit sanft getragen
Schweben wir flügelleicht
Am Ufer aus geglückter Zeit
Ein Raum des Lichts, du bist die Tür.
Ich schließ' die Augen, bin bereit,
Ich lebe — und ich ahn', wofür.
Mein Weg zu mir war krumm und weit
Und scheint auch vieles noch verschwommen,
Am Ufer aus erfüllter Zeit
Bin ich nun endlich, endlich angekommen.
Songtekstvertaling
Aan de kust van de levende tijd
Je warmte omhult me.
Zonder een woord, vol tederheid
Zoals de zonneschijn.
In de zee van rusteloosheid
Zwom op en neer met golven
Aan de kust van de tijd
Eindelijk ben ik er.
Aan de kust van een levendige tijd
Leugens flikkeren in de blauwe lucht
En vol van gebonden zijn
Ik hoor het leven me roepen.
Ik ben in gelukzaligheid
Dat is heel eenvoudig van je afgenomen.
Op de kust van opgeloste tijd
Eindelijk ben ik er.
Uitgestrekt zijn onze armen,
Alsof een doel bijna bereikt was.
En zachtjes gedragen door de Vrijheid
Zweven we Vleugellicht
Op de kust van een gelukkige tijd
Een kamer van licht, jij bent de deur.
Ik sluit mijn ogen, Ik ben klaar,
Ik leef-en ik ahn', voor wat.
Mijn pad naar mij was krom en wijd
En het lijkt ook nog steeds wazig.,
Op de kust van vervulde tijd
Eindelijk ben ik er.