Tyler Lyle — When I Say That I Love You... songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When I Say That I Love You..." van Tyler Lyle.

Songteksten

When I say that I love you
I guess what I mean is that I love you like a home I have to leave
And I’m thinkin how nothing can stay
How the sun stains the curtains
And the paint flakes away
But it’ll always be home, till the memory fades
I love you, thanks for the golden age
When I say that I’m grateful
I guess what I mean is how the sapling is grateful for the seed
And I’m thinking how all things change
How the branches grow tall
But our initials remain
I’ll remember you well when the summer is gone
Another year another ring round my bones
When I say that I’ll miss you I guess what I mean is that I’ll miss you
I’ll miss you like autumn misses spring
And I’ve been thinking how everything dies
Like the reds and the blues on their way cross the sky
And the sunset explodes when it knows that it’s time
Before hello, sometimes goodbye
Kiss me once more
Then leave me forever
I know I’m too heavy to hold
Grab both my hands
Kiss me like you mean it
And I’ll never know you again
When I say that I love you I guess what I mean is
There’s a Power that moves everything
And it pushes the river to sea
And it takes all the years and makes regret into peace
You can’t die alone, if you are free
You didn’t mean to, but thank you for showing me

Songtekstvertaling

Als Ik zeg dat ik van je hou
Wat ik bedoel is dat ik van je hou als een huis dat ik moet verlaten.
En ik denk hoe niets kan blijven
Hoe de zon vlekken op de gordijnen
En de verf vlokt weg
Maar het zal altijd thuis zijn, tot de herinnering vervaagt.
Ik hou van je, bedankt voor de Gouden Eeuw
Als Ik zeg dat ik dankbaar ben
Ik denk dat wat ik bedoel is hoe het boompje dankbaar is voor het zaad.
En ik denk hoe alles verandert.
Hoe de takken groot worden
Maar onze initialen blijven
Ik zal je goed onthouden als de zomer voorbij is.
Nog een jaar een ring rond mijn botten
Als Ik zeg dat ik je zal missen, dan bedoel ik dat ik je zal missen.
Ik zal je missen zoals herfst mist lente
En ik heb nagedacht hoe alles sterft.
Zoals de Roden en de blues op hun weg door de lucht
En de zonsondergang explodeert als het weet dat het tijd is
Voor hallo, soms vaarwel
Kus me nog een keer.
Laat me dan voor altijd achter.
Ik weet dat ik te zwaar ben om vast te houden.
Pak mijn beide handen.
Kus me alsof je het meent.
En Ik zal je nooit meer kennen.
Als Ik zeg dat ik van je hou, bedoel ik:
Er is een kracht die alles beweegt.
En het duwt de rivier naar zee
En het duurt jaren en maakt spijt tot vrede.
Je kunt niet alleen sterven, als je vrij bent.
Dat was niet je bedoeling, maar bedankt dat je me het liet zien.