Two Fingerz — Bosco songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bosco" van Two Fingerz.

Songteksten

A mille ce n'è
Nel mio cuore di fiabe da narrar
Venite con me
Nel mio mondo fatato per sognar
C’era una volta
Un mio amico-co-co-co!
Attenti al bosco!
Un mio amico-co-co-co!
Un mio amico porta a casa due tipe famose
Io guardo poca TV e non le riconosco
So che è imbarazzante parlare di certe cose
Ma quando levano le gonne sotto c'è un bosco
Un mio amico-co-co-co!
Attenti al bosco!
Attenti al bosco!
Il mio amico arriva a casa in Mini-Mini
Con due donne con due gonne mini-mini
Una bionda e una mora tipo veline
Imbevute nell’alcool come due olive nel Martini!
Sono le due le due
Si improvvisa in uno striptease!
Tocca tocca qua! tocca tocca la! tacatacatà!
Nel giro di due minuti le tipe si levano i vestiti e si ritrovano in mutande
Quando se le levano sembra di vedere la testa di Caparezza di spalle!
Sono rimasto traumatizzato da cappuccetto rosso
Ecco perché non voglio attraversare il bosco
Pelo folto, entusiasmo galante
Mi spiace bambina ma se trovo anche solo un pelo
Ti rimando indietro come il piatto al ristorante!
Un mio amico-co-co-co!
Attenti al bosco!
Attenti al bosco!
Attenti al bosco!
Attenti, attenti, attenti al bosco!
Questa è una storia vera, non posso fare nomi
Perchè se faccio nomi
Mi scatta la querela
Se fare sesso è un vizio allora prego il cielo
Che tu faccia come il lupo
Tieni il vizio perdi il pelo
Ma dai che scherzo ciccia
Lo sai che scherzo ciccia
Tu stai bene sia con
Che senza la pelliccia
Ma se lo chiedi a me
Ti dico che per me
Sei più bella rasata come le teste di quelli che fanno Rap
Attenti al bosco!
Attenti al bosco!
Attenti al bosco!
Attenti-attenti al bosco!
Un mio amico-co-co-co!
Finisce così questa favola breve se ne va
Ma aspettate e un altra ne avrete
«c'era una volta» il cantafiabe dirà
E un’altra favola comincerà

Songtekstvertaling

Er zijn er duizend.
In mijn hart van sprookjes te vertellen
Kom met me mee.
In mijn sprookjeswereld om te dromen
Once Upon a time
Een vriend van me-co-co-co!
Kijk uit voor het bos!
Een vriend van me-co-co-co!
Een vriend van me brengt twee beroemde meisjes mee.
Ik kijk TV en herken ze niet.
Ik weet dat het gênant is om over bepaalde dingen te praten.
Maar als zij hunne rokken opheffen, zal er een Bosch wezen.
Een vriend van me-co-co-co!
Kijk uit voor het bos!
Kijk uit voor het bos!
Mijn vriend komt thuis in Mini-Mini
Met twee vrouwen met twee minirokjes.
Een blonde en een brunette type vellum
Doordrenkt met alcohol als twee olijven in Martini!
Het is twee uur.
Ze gaat weg in een striptease!
Tik hier! tik. hou je mond!
Binnen twee minuten trekken de kuikens hun kleren uit en bevinden zich in hun ondergoed.
Als ze opstaan lijkt het alsof ze het hoofd van koppigheid van schouders zien!
Ik was getraumatiseerd door Roodkapje.
Daarom wil ik het bos niet oversteken.
Dik haar, Galant enthousiasme
Het spijt me, maar als ik ook maar een HAAR vind
Ik stuur je terug als gerecht in het restaurant!
Een vriend van me-co-co-co!
Kijk uit voor het bos!
Kijk uit voor het bos!
Kijk uit voor het bos!
Kijk uit, kijk uit, kijk uit voor het bos!
Dit is een waar verhaal, Ik kan geen namen noemen
Want als ik Namen maak
Ik krijg de rechtszaak.
Als seks een ondeugd is dan bid ik de hemel
Laat je doen zoals de Wolf
Laat de zedenpolitie het haar verliezen.
Kom op, man, ik maak een grapje.
Je weet wat ik grapje maak, kerel.
Je vindt beide prima.
Dan zonder bont
Maar als je het mij vraagt
Dat zeg ik je voor mij.
Je bent mooier geschoren als de hoofden van de verkrachters.
Kijk uit voor het bos!
Kijk uit voor het bos!
Kijk uit voor het bos!
Kijk uit voor het bos.
Een vriend van me-co-co-co!
Zo eindigt dit korte sprookje
Maar wacht en je krijgt er nog een.
"Once Upon a time" zal de lyricist zeggen
En een ander sprookje zal beginnen.