Twenty One Pilots — Migraine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Migraine" van Twenty One Pilots.
Songteksten
Am I the only one I know
Waging my wars behind my face and above my throat
Shadows will scream that I’m alone
I-I-I've got a migraine
and my pain will range from up down and sideways
thank God it’s Friday
cause Fridays will always be better than Sundays
cause Sunday’s are my suicide days
I don’t know why they always seem so dismal
Thunderstorms, cloud, snow, and a slight drizzle
Whether it’s the weather or the letters by my bed
sometimes death seems better than the migraine in my head
Let it be said what the headache represents
It’s me defending in suspense
It’s me suspended in a defenseless
test being tested by a ruthless examiner
that’s represented best by my depress… ing thoughts
I do not have writers block
my writer just hates the clock
it will not let me sleep, I’ll get some sleep when I’m dead
and sometimes death seems better than the migraine in my head
Am I the only one I know
Waging my wars behind my face and above my throat
Shadows will scream that I’m alone
But I know we’ve made it this far, kid
yeah, yeah, yeah
I am not as fine as I seem pardon
Me for yelling I’m telling you green gardens
are not what’s growing in my psyche
it’s a different me a difficult to be, stop feasting lumber down trees
freeze frame
please let me paint a mental picture portrait
something you won’t forget, it’s all about my forehead
deny what is important, holds back contents
that make pandora’s box contents' look non-violent
Behind my eyelids are islands of violence
my mind shipwrecked, this is the only land my mind could find
I did not know it was such a violent island
Full of tidal waves, suicidal crazed lions
They’re trying to eat me blood running down their chin
and they know that I can fight or I can let the lion win
I begin to assemble what weapons I can find
Cause sometimes to stay alive you gotta kill your mind
Am I the only one I know
Waging my wars behind my face and above my throat
Shadows will scream that I’m alone
But I know we’ve made it this far, kid
yeah, yeah, yeah
yeah, yeah, yeah
And I will say that we should take a day to break away
from all the pain our brain has made
the game is not played alone
And I will say that we should take a moment and hold it and keep it frozen and know that life has a hopeful undertone
And I will say that we should take a day to break away
from all the pain our brain has made
the game is not played alone
And I will say that we should take a moment and hold it and keep it frozen and know that life has a hopeful undertone
Am I the only one I know
Waging my wars behind my face and above my throat
Shadows will scream that I’m alone
But I know we’ve made it this far, kid
We’ve made it this far, we’ve made it this F-
Songtekstvertaling
Ben ik de enige die ik ken
Mijn oorlogen voeren achter mijn gezicht en boven mijn keel
Schaduwen zullen schreeuwen dat ik alleen ben.
Ik heb migraine.
en mijn pijn zal variëren van op en zijwaarts
gelukkig is het vrijdag.
want vrijdag is altijd beter dan zondag.
want zondag zijn mijn zelfmoorddagen.
Ik weet niet waarom ze altijd zo somber lijken.
Onweersbuien, wolken, sneeuw en een kleine motregen
Of het nu het weer is of de brieven bij mijn bed.
soms lijkt de dood beter dan de migraine in mijn hoofd.
Laat het gezegd worden wat de hoofdpijn vertegenwoordigt
Ik verdedig in spanning.
Ik ben geschorst in een weerloze.
test wordt getest door een meedogenloze examinator
dat wordt het beste vertegenwoordigd door mijn depressieve gedachten.
Ik heb geen schrijversblok.
mijn schrijver haat de klok.
het laat me niet slapen, Ik ga slapen als ik dood ben.
en soms lijkt de dood beter dan de migraine in mijn hoofd.
Ben ik de enige die ik ken
Mijn oorlogen voeren achter mijn gezicht en boven mijn keel
Schaduwen zullen schreeuwen dat ik alleen ben.
Maar ik weet dat we zover zijn gekomen, jongen.
ja, ja, ja
Ik voel me niet zo goed als het lijkt.
Ik schreeuw om groene tuinen.
zijn niet wat groeit in mijn psyche
het is een andere ik een moeilijk te zijn, stop met het eten van hout om bomen heen
freeze frame
laat me een beeld schetsen.
iets wat je niet zult vergeten, het draait allemaal om mijn voorhoofd.
ontkennen wat belangrijk is, inhoud achterhouden
dat de inhoud van pandora ' s doos niet gewelddadig lijkt.
Achter mijn oogleden liggen eilanden van geweld.
mijn geest schipbreuk, dit is het enige land dat mijn Geest kon vinden
Ik wist niet dat het zo ' n gewelddadig eiland was.
Vol vloedgolven, suïcidale Leeuwen.
Ze proberen me op te eten.
en ze weten dat ik kan vechten of ik kan de Leeuw laten winnen
Ik begin de wapens te verzamelen die ik kan vinden.
Soms moet je je geest doden om in leven te blijven.
Ben ik de enige die ik ken
Mijn oorlogen voeren achter mijn gezicht en boven mijn keel
Schaduwen zullen schreeuwen dat ik alleen ben.
Maar ik weet dat we zover zijn gekomen, jongen.
ja, ja, ja
ja, ja, ja
En Ik zal zeggen dat we een dag moeten nemen om weg te breken.
van alle pijn die onze hersenen hebben gemaakt
het spel wordt niet alleen gespeeld
En Ik zal zeggen dat we een moment moeten nemen en het vasthouden en het bevroren houden en weten dat het leven een hoopvolle ondertoon heeft
En Ik zal zeggen dat we een dag moeten nemen om weg te breken.
van alle pijn die onze hersenen hebben gemaakt
het spel wordt niet alleen gespeeld
En Ik zal zeggen dat we een moment moeten nemen en het vasthouden en het bevroren houden en weten dat het leven een hoopvolle ondertoon heeft
Ben ik de enige die ik ken
Mijn oorlogen voeren achter mijn gezicht en boven mijn keel
Schaduwen zullen schreeuwen dat ik alleen ben.
Maar ik weet dat we zover zijn gekomen, jongen.
We zijn al zo ver gekomen.-