TV Themes — The Unknown Stuntman songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Unknown Stuntman" van TV Themes.

Songteksten

Well
I’m not the kind to kiss and tell
But I’ve been with Farah.
I’ve never been with anything less than an nine
So fine.
I’ve been on fire with Sally Fields
Gone fast with a girl name Bo But somehow they just don’t end up as mine.
It’s death-defying life a lead
I take my chances.
I die in movies and t.v.
But the hardiest thing i ever
Do i watch my leading ladies
Kiss some other guy while bandagin'
Knee.
I might fall from a tall building
I might roll a band-new car 'cause
I’m the unknown stuntman that made
Redford such a star.
I’ve never spent much time in school
But i taught ladies true
I hire my body out for pay.
I’ve gottin burned over Cheryl Tiegs
Blown up for Raquel Welch but when
I end up in the hay it’s only hay, hay, hay.
I might jump an open drawbridge
Or Tarzan from a vine.
'Cause I’m the unknown stuntman that
Makes Eastwood look so fine.
They’ll never make me President
But I’ve got the best first ladies.
Some day’s I’ve got’em as far as the
Can see"oowee"
A morning drive with Jakie Smith
I crash in the night Cheryl
But in the end never stay with me.
I might fall from tall building
So Burt Reynolds don’t get hurt
I might leap a mighty canyon
So he can kiss a flirt.
While that smooth talker’s
Kissin' my girl I’m just
Kissin' dirt.
Yes I’m the lonely stuntman
That made a lover out of Bert.

Songtekstvertaling

Goed
Ik ben niet het type om te kussen en te vertellen
Maar ik ben bij Farah geweest.
Ik ben nog nooit met iets minder dan een negen geweest.
Zo goed.
Ik sta in brand Met Sally Fields.
Snel gegaan met een meisje genaamd Bo, maar op een of andere manier eindigen ze niet als de mijne.
Het is dood-trotserend leven een aanwijzing
Ik waag het erop.
Ik sterf in films en TV.
Maar het hardiste wat ik ooit heb gedaan
Kijk ik naar mijn hoofdrolspeelsters
Kus een andere kerel terwijl je bandage.
Knie.
Misschien val ik uit een hoog gebouw.
Ik kan een band-nieuwe auto draaien want
Ik ben de onbekende stuntman die
Redford is zo ' n ster.
Ik heb nooit veel tijd op school doorgebracht.
Maar ik leerde dames de waarheid.
Ik huur mijn lichaam in voor betaling.
Ik heb gottin verbrand over Cheryl Tiegs.
Opgeblazen voor Raquel Welch, maar toen
Ik eindig in het hooi. het is maar Hooi, Hooi, Hooi.
Misschien spring ik over een open ophaalbrug.
Of Tarzan van een wijnstok.
Want ik ben de onbekende stuntman die
Dan ziet Eastwood er zo goed uit.
Ze zullen me nooit President maken.
Maar ik heb de beste first ladies.
Op een dag heb ik ze zover gekregen als de
Kan zien " oolee"
Een ochtendrit met Jakie Smith
Ik slaap in de nacht Cheryl
Maar uiteindelijk blijf je nooit bij me.
Ik kan vallen van hoog gebouw
Zodat Burt Reynolds niet gewond raakt.
Ik Spring misschien over een machtige canyon
Zodat hij een flirt kan kussen.
Terwijl die gladde Prater
Ik Kus m ' n meisje.
Vuil kussen.
Ja, ik ben de eenzame stuntman.
Dat maakte van Bert een minnaar.