TV On The Radio — Will Do songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Will Do" van TV On The Radio.

Songteksten

It might be impractical to seek out a new romance
we won’t know the actual if we never take the chance
I’d like to collapse with you and ease you against this song
I think we’re compatible, I see that you think I’m wrong
any time will do, my love
any time will do, no choice of words will break me from this groove
any time will do, my love
any time will do, what choice of words will take me back to you?
your love makes a fool of you, you can’t seem to understand
a heart doesn’t play by rules and love has it’s own demands
but I’ll be there to take care of you if ever you should decide
that you don’t want to waste your life in the middle of a lovesick lullaby
any time will do, my love
any time will do, no choice of words will break me from this groove
any time will do, my love
any time will do, the choicest words will take me back to you
oh my reddest rose, caldera, set it off
how your fire grows hermosa caldera
glistening through your fussed blows careen your caldera
set it off, as your body flows the second hand flashes
passes over your skin like time
My love, any time will do

Songtekstvertaling

Het is misschien onpraktisch om een nieuwe romance te zoeken.
we weten het niet als we het risico niet nemen.
Ik wil graag samen met u instorten en u helpen tegen dit lied.
Ik denk dat we compatibel zijn, Ik zie dat je denkt dat ik het mis heb.
elk moment is goed, mijn liefste.
elke tijd zal volstaan, geen enkele woordkeuze zal me van deze groef breken.
elk moment is goed, mijn liefste.
wanneer je maar wilt, welke woordkeuze brengt me terug naar jou?
je liefde zet je voor schut.
een hart speelt niet volgens regels en liefde heeft zijn eigen eisen
maar Ik zal er zijn om voor je te zorgen als je ooit moet beslissen
dat je je leven niet wilt verspillen in het midden van een liefdesverdriet slaapliedje
elk moment is goed, mijn liefste.
elke tijd zal volstaan, geen enkele woordkeuze zal me van deze groef breken.
elk moment is goed, mijn liefste.
elk moment is genoeg, de mooiste woorden zullen me terug naar jou brengen.
Oh mijn roodste roos, caldera, laat het afgaan
hoe je vuur hermosa caldera doet groeien
glinsterend door je drukke slagen zorg dat je caldera
laat het afgaan, als je lichaam stroomt de tweede hand flitst
gaat over je huid zoals de tijd
Mijn liefste, elk moment is genoeg.