TV On The Radio — Careful You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Careful You" van TV On The Radio.

Songteksten

Oui je t’aime, oui je t’aime
À demain, à la prochaine
I know it’s best to say goodbye
But I can’t seem to move away
Not to say, not to say
That you shouldn’t share the blame
There is a softness to your touch
There is a wonder to your ways
Don’t know how I feel, what’s the deal?
Is it real? When’s it gonna go down?
Can we talk? Can we not?
Well, I’m here, won’t you tell me right now?
And I’ll care for you, oh, careful you
Don’t know, should we stay? Should we go?
Should we back it up and turn it around?
Take the good with the bad
Still believe we can make it somehow
I will care for you, oh, careful you, careful you
Oui je t’aime, oui je t’aime
From the cradle to the grave
You’ve done a number on my heart
And things will never be the same
Freeze a frame, freeze a frame
From a fever dream of days
We learned the secret of a kiss
And how it melts away all pain

Songtekstvertaling

Oui je t 'aime, oui je t' aime
À demain, à la prochaine
Ik weet dat het het beste is om afscheid te nemen.
Maar ik kan niet weg.
Niet te zeggen, niet te zeggen
Dat je de schuld niet moet delen.
Er is een zachtheid aan je aanraking
Er is een wonder aan je manieren
Ik weet niet hoe ik me voel, hoe zit het?
Is het echt? Wanneer gaat het gebeuren?
Kunnen we praten? Kunnen we dat niet doen?
Nou, ik ben hier, wil je het me nu niet vertellen?
En Ik zal voor je zorgen.
Geen idee, moeten we blijven? Zullen we gaan?
Moeten we het terug draaien?
Neem het goede met het slechte.
Ik geloof nog steeds dat we het op een of andere manier kunnen redden.
Ik zal voor je zorgen.
Oui je t 'aime, oui je t' aime
Van de wieg tot het graf
Je hebt een nummer op mijn hart gedaan.
En dingen zullen nooit meer hetzelfde zijn.
Een frame bevriezen, een frame bevriezen
Uit een koortsdroom van dagen
We leerden het geheim van een kus
En hoe het alle pijn wegsmelt