Turisas — The March Of The Varangian Guard songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The March Of The Varangian Guard" van Turisas.

Songteksten

The sun rose ove the wasteland
As far as the eye can see
Sand fills the vast plains of Serkland
It’s vultures jeering at me But they can circle until they drop dead
I have not come this far
To end, but to pursure my own thread
To join the Varangian Guard!
Guards of glory and of might
Red as blood and black as night
Flies our banner as we march
In the East, for the king of the Greek
There’s men of the cross and the hammer
A few of the moon crescent
Men simply searching for glamour
Some concealing their royal descent
The axe-bearing foreigners they have aptly named us All we’ve come from afar
Diversity is what unites us We are the Varangian Guard!
Guards of glory and of might
Red as blood and black as night
Flies our banner as we march
In the East, for the king of the Greek
Miklagard, in the second indiction,
In the 6542nd year of the world
To Holmgard and beyond
This is where the winds have us guided
For fame and for gold
We once set sail for these lands unknown
Guards of glory and of might
Red as blood and black as night
Flies our banner as we march
In the East, for the king of the Greek

Songtekstvertaling

The sun rose ove the wasteland
Voor zover het oog kan zien
Zand vult de uitgestrekte vlakten van Serkland
Het zijn gieren die me bespotten, maar ze kunnen rondcirkelen tot ze dood neervallen.
Ik ben niet zo ver gekomen.
Tot het einde, maar om mijn eigen draad te zuiveren
Om bij de Varangiaanse Garde te gaan.
Bewakers van glorie en macht
Rood als bloed en zwart als de nacht
Vliegt onze vlag als we marcheren
In het Oosten, voor de koning van de Griek
Er zijn mannen van het kruis en de hamer
Een paar van de maansikkel
Mannen op zoek naar glamour
Sommigen verbergen hun koninklijke afkomst.
De bijl dragende buitenlanders hebben ons van ver genoemd.
Diversiteit is wat ons verenigt Wij zijn de Varangiaanse Garde!
Bewakers van glorie en macht
Rood als bloed en zwart als de nacht
Vliegt onze vlag als we marcheren
In het Oosten, voor de koning van de Griek
Miklagard, in de tweede aanklacht,
In het 6542e jaar van de wereld
Naar Holmgard en verder
Hier leidt de wind ons.
Voor roem en voor goud
We zijn ooit vertrokken naar deze onbekende landen.
Bewakers van glorie en macht
Rood als bloed en zwart als de nacht
Vliegt onze vlag als we marcheren
In het Oosten, voor de koning van de Griek