Turisas — Rex Regi Rebellis songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rex Regi Rebellis" van Turisas.
Songteksten
Cold autumn rain, fields new-plowed
A sludgy bane, far from home
The time has come, our troops march on A silent hum, a cheerful song
Den snöiga nord är vart fädernesland
Där sprakar var härd pa den stormiga strand
Där växte vid svärdet var seniga arm
Där glödde för tro och för ära var barm
Vi vattnade i Nevans bad var frustande häst
Han sam öfver Weichseln sa glad kom till fest
Han sam öfver rhen vart hämnade stal
Han drack utur Donau kejsarens skal
Och rida vi fram öfver slätter och däld
Sa springa ur hofvarna gnistor af eld
Sa haglar vart hugg som ett hammarslag
Sa ljusnar för världen en framtids dag
Meill"äärillä Pohjolan on kotilies
Sen tuiskujen tuttu on Pohjolan mies
Käsivartemme karkaisi kalpojen työ
Sydän uskoa, uljuutta hehkuen lyö
Suur"ollut Neva uida raisun ratsumme ei Kuin juhlaan se meit"yli Veikselin vei
taa Reinin se tuomionmiekkamme tio
se Tonavasta keisarim maljoja joi
Me riennämme, jää veritantereet taa
Tult"iskevi rats
1ad5
ujen raudoista maa
Ja säilämme leimuten lyö, salamoi
Käy Pohjolasta vapaiden korkea koi
In morning mist, dark lines stand still
With clenched fists, against her will
At the break of dawn, our forces assemble
A distant horn, soon cannons will rumble
A shroud of smoke, an iron breeze
A man of hope, hell unleashed
A glove of steel (sweeps the) front line down
A white lone steed, a fallen crown
Den snöiga nord är vart fädernesland
Där sprakar var härd pa den stormiga strand
Där växte vid svärdet var seniga arm
Där glödde för tro och för ära var barm
Var tröst du, som suckar I mörker och band!
Vi komma, Vi komma, vi lösa din hand
Där pustar ej träl i var frostiga nord
Friborne vi rida i fält för Guds ord
Vid Breitenfeld vi togo Pappenheim I var famn
Vi skrefvo pa Kronenbergs brynja vart namn
Vi svedde gratt skägg for Tilly vid Lech
Vi blödde med kungsblod vid Lützens häck
Och rida vi längt fran vart nordliga spar
Till glödande dufvor med blödande sar
Sa smattra trumpeterna segerbud
Hugg in, tappra led! Fram! Med oss är Gud
Meill"äärillä Pohjolan on kotilies
Sen tuiskujen tuttu on Pohjolan mies
Käsivartemme karkaisi kalpojen työ
Sydän uskoa, uljuutta hehkuen lyö
Pääs nosta, yön vanki, vaikk"ylläs on ies!
Me saavumme, särjemme teljet sun ties
Vilu Puhja on urhoin, ei orjien maa
Sana Herran ne sankariretkelle saa
Sen Breitenfeldiss"ylväs Pappenheim koki kai
Ja Kronenberg halkeimen haarniskan sai
Tuli Tillyltä parran Lech-viralla söi
Veri kuninkaamme Lützenin työn sinetöi
Ja Pohjan jos äärilta rientomme tuo
Ja rypäle ja hurme sen hohotohon luo
Soi voittoa torvemme, Taiselohon!
Eespäin! Iske, lyö! Jumal"linnamme on Out of the dust, past our ranks
Came a mount without a master
Blood-stained it strode all alone
Each one knew The Oak had fallen
Hakkaa päälle Pohjan Poika!
Ride for revenge, we march again for the King and the mighty
Feel no fatigue, your wounds will heal when we"ve slain the foe
so greedy
Songtekstvertaling
Koude herfstregen, nieuwe velden
Een slappe bane, ver van huis.
De tijd is gekomen, onze troepen marcheren op een stille zoem, een vrolijk lied
Het snowy noorden is waar het vaderland
Waar crackles waren hart pa het stormachtige strand
Er groeide door het zwaard.
Er gloeide voor geloof en voor glorie was boezem
We hebben water gegeven in Nevan ' s Bad. we snuiven paard.
Hij sam over Weichseln zei, Kom naar het feest
Hij sam over de Rijn waar avenged stal
Hij dronk uit de schelp van de keizer van de Donau.
En we rijden over vlakten en velden
Vlucht dan uit de hoeven vonken van vuur.
Sa hail every stab as a hammer blow
Sa brightens for the world a day of the future
Meill'äärillä Pohjolan on kotilines
Dan tuiskujen tuttu op Pohjolan mies
Käsivartemme karkaisi kalpojen työ
Sydän uskoa, uljuutta hehkuen lyö
Suur "ollut Neva uida raisun ratsumme ei Kuin juhlaan se meit" yli Veikselin vei
taa Reinin se tuomionmiekamme ten
zie Tonavasta keisarim maljoja joi
Me riennämme, jää veritantereet taa
Tult " iskevi ratten
1ad5
ujen raudoista maa
Ja säilämme leimuten lyö, salamoi
Käy Pohjolasta vapaiden korkea koi
In de ochtend mist, donkere lijnen staan stil
Met geklemde vuisten, tegen haar wil.
Bij zonsopgang verzamelen onze troepen zich.
Een verre Hoorn, binnenkort zullen er kanonnen knallen.
Een lijkwade van rook, een ijzeren bries
Een man van hoop, de hel ontketend
Een handschoen van staal (veegt de frontlinie naar beneden
Een witte eenzame Ros, een gevallen Kroon
Het snowy noorden is waar het vaderland
Waar crackles waren hart pa het stormachtige strand
Er groeide door het zwaard.
Er gloeide voor geloof en voor glorie was boezem
Wees gerust, zuchtend in de duisternis en in groepen.
We komen, we komen, we verlossen je hand
Where don ' t breathe thrall I was frosty north
Friborne we rijden in het veld voor het woord van God
In Breitenfeld waren we togo Pappenheim in was omhelzing
We skrefvo pa Kronenberg brynja vart naam
We hebben grattbaard verschroeid voor Tilly bij Lech.
We bloedden met koninklijk bloed bij Lützen ' s kont.
En we rijden ver van onze noordelijke spar
Till glödande dufvor med blödande sar
Sa smattra trumpeterna segerbud
Hugg in, tappra led! Fram! Med oss är Gud
Meill " aan het einde van de Pohjolan is thuis
Ik ken de man van de Pohjola.
Onze armen liepen weg van het werk van de kalpas.
Hart om te geloven, met een gloed van moed
Kom op, gevangene van de nacht, ook al draag je een juk!
We komen, we gaan de tralies breken.
Koude uitbraak is de dapperste, niet het land van de slaven.
Het woord van de Heer voor de reis van hun held
Sen Breitenfeldiss " Noble Pappenheim ervoer kai
En Kronenberg crack pantser kreeg
Het vuur van Tilly in het kantoor van Lech at de baard op.
Het bloed verzegelde het werk van onze koning Lützen.
En de bodem als we van de uiteinden wegrennen
And the grape and hurme to the hohotoho
Bel onze trompet voor de overwinning, Taiselohon!
Maak dat je wegkomt! Hit, hit! Goddelijk " ons kasteel is uit het stof, voorbij onze ranglijsten
Spel Een mount zonder meester
Met bloed besmeurd, helemaal alleen.
Iedereen weet dat de Eik gevallen was.
Sla de onderste jongen in elkaar!
Ride for revenge, we march again for the King and the mighty
Voel geen vermoeidheid, je wonden zullen genezen als we de vijand hebben gedood.
zo hebberig.