Tunisiano — Je voulais un monde songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je voulais un monde" van Tunisiano.

Songteksten

Est typique, petite vie de famille, petite maison
Il vit à l’Est où le soleil brille qu’importe les saisons
Où tous sont protecteurs envers le cadet de la fratrie
En compagnie de ses frères et soeurs, rien ne l’attriste
Et chaque jour, assis sagement à table
Il voit partir ses grands frères et puis rentrer sans cartable
Les genoux écorchés, les visages couverts de poussière
Ils lui expliquent que dehors, bah ils s’amusent à faire la guerre
Vie ordinaire quand l’quotidien est établi
Dans son imaginaire, il a son petit monde à lui
Oui lui aussi veux jouer comme si c'était une grande bataille d’eau
Comme sous ses duvets quand il déplace ses G.I. Joe !
Et dans son jeu, il met les méchants en prison
Il bombarde des innocents comme il bombarde sa maison
Comment se rendre compte de l’enjeu quand t’as la tête dans les nuages?
Que les grands perdent la raison et viennent bombarder ton village?
J’voulais un monde, juste et droit, mais je n’vois que des gens qui sombrent
Est-c'qu'on a le choix? Pourquoi papa vit sous les bombes?
J’comprends pas ! Si j’ai grandis sous les décombres
Le monde va mal frérot !
Y’a eu maldonne quand ils m’ont évacué
Au sud de la Sierra Leone, mais je me suis habitué
À vivre loin de mes terres, de mes frères, de mes parents
Deux-trois cachets pour me faire taire et du coup, je trouve ça marrant
Ils m’expliquent qu’ils m’ont aidé que sans eux je serai échoué
Que l’Afrique est un immense parc de jeu et qu’je peux jouer/
Au gentil et au méchant comme dans la cour de l'école
«Haut les mains» disaient les grands et tout le monde se couchait au sol
J’ai pour mission secrète de capturer des bandits
Les autres sont des traîtres, moi je fais parti des gentils
Ils me prennent avec eux, m’entrainent dans leur jeu
Encore deux-trois cachets et j’ai ce voile dans les yeux
Et mon rire est nerveux, tout c’qui est violence devient fun
Dans mes petits bras chétifs, ils y ont déposé un gun
Prêt à commettre l’interdit, venu sonner le glas
Dis à maman que son fiston est devenu enfant-soldat
J’voulais un monde, juste et droit, mais je n’vois que des gens qui sombrent
Est-c'qu'on a le choix? Pourquoi papa vit sous les bombes?
J’comprends pas ! Si j’ai grandis sous les décombres
Le monde va mal frérot !

Songtekstvertaling

Is typisch, klein gezinsleven, klein huis
Hij woont in het Oosten waar de zon schijnt, ongeacht de seizoenen.
Waar iedereen de jongere broer beschermt.
In het gezelschap van zijn broeders en zusters, niets bedroeft hem
En elke dag, wijs aan de tafel zitten
Hij ziet zijn grote broers vertrekken en dan terugkeren zonder een schooltas.
Knieën, gezichten bedekt met stof
Ze leggen hem uit dat buiten, bah ze veel plezier hebben met het maken van oorlog
Gewoon leven wanneer het dagelijks leven is gevestigd
In zijn verbeelding heeft hij zijn eigen wereldje.
Ja, hij wil ook spelen alsof het een groot watergevecht is.
Zoals onder zijn dekbedden als hij zijn G. I. Joe verplaatst !
En in zijn spel zet hij de slechteriken in de gevangenis.
Hij bombardeert onschuldige mensen zoals hij zijn huis bombardeert.
Hoe weet je wat er op het spel staat als je in de wolken bent?
Dat de groten gek worden en je dorp bombarderen?
Ik wilde een wereld, juist en juist, maar ik zie alleen mensen zinken.
Hebben we een keuze? Waarom leeft Papa onder de bommen?
Ik begrijp het niet ! Als ik opgroeide onder het puin
De wereld gaat slecht, broer !
Er was maldonne toen ze me evacueerden.
Ten zuiden van Sierra Leone, maar ik raakte eraan gewend.
Om ver van mijn land te leven, van mijn broers, van mijn ouders.
Twee-drie pillen om me stil te houden en dus, ik vind het Grappig
Ze legden me uit dat ze me hielpen dat ik zonder hen zou falen.
Dat Afrika een groot spelpark is en dat ik kan spelen/
Mooi en gemeen als in het schoolplein
"Handen omhoog" zeiden de grote en iedereen ging op de grond liggen
Mijn geheime missie is om bandieten te vangen.
De anderen zijn verraders, ik ben een van de niet-Joden.
Ze nemen me mee, trainen me in hun spel.
Nog twee, drie pillen en ik heb een sluier in mijn ogen.
En mijn lach is nerveus, alles wat geweld is wordt leuk
In mijn kleine armjes, legden ze daar een pistool.
Klaar om het verboden te plegen, kom de bel luiden
Zeg tegen mama dat haar zoon een kindsoldaat is geworden.
Ik wilde een wereld, juist en juist, maar ik zie alleen mensen zinken.
Hebben we een keuze? Waarom leeft Papa onder de bommen?
Ik begrijp het niet ! Als ik opgroeide onder het puin
De wereld gaat slecht, broer !