Tulio Zuloaga — Te Llevaré songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Te Llevaré" van Tulio Zuloaga.
Songteksten
manana en las primeras horas te dije carino te viaja tu amor
tu te quedaste llorando por que tu conmigo no puedes viajar
pero yo te llevare en mi corazon
te llevare aqui en mi cantar
quiero recorrer el mundo en tu compania preciosa mujer
ni los colores del tiempo podran destruir este precioso amor
pero yo te llevare en mi corazon
te llevare aqui en mi cantar
quiero viajar por el mundo llevando un mensaje de paz y amor
conociendo amigos lejanos llevando este templo de gran amor
pero yo te llevare en mi corazon
te llevare aqui en mi cantar
el sentimiento de desacuerdo
quiero gritar por el mundo que muera la guerra y viva la paz
si no me escucha ninguno solamente tu y te vas a quedar
pero yo te llevare en mi corazon
te llevare aqui en mi cantar
Songtekstvertaling
morgen in de eerste uren zei ik je Schattig je reist je liefde
je bleef huilen omdat je niet met mij kunt reizen.
maar Ik zal je dragen in mijn hart
Ik neem je mee in m ' n gezang.
Ik wil de wereld rondreizen in jouw gezelschap mooie vrouw
zelfs de kleuren van de tijd kunnen deze kostbare liefde niet vernietigen.
maar Ik zal je dragen in mijn hart
Ik neem je mee in m ' n gezang.
Ik wil de wereld rondreizen met een boodschap van vrede en liefde.
verre vrienden ontmoeten die deze tempel van grote liefde dragen
maar Ik zal je dragen in mijn hart
Ik neem je mee in m ' n gezang.
het gevoel van onenigheid
Ik wil schreeuwen dat de wereld sterft oorlog en vrede leeft
als niemand naar me luistert alleen jij en jij blijft
maar Ik zal je dragen in mijn hart
Ik neem je mee in m ' n gezang.