True Faith — You're The Best Thing songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You're The Best Thing" van True Faith.
Songteksten
I could be discontent and chase the rainbow’s end
I might win much more but lose all that is mine
I could be a lot but I know I’m not
I’m content just with the riches that you bring
I might shoot to win and commit the sin
Of wanting more than I’ve already got
I could runaway but I’d rather stay
In the warmth of your smile lighting up my day
(The one that makes me say, hey)
'Cause you’re the best thing that ever happened to me or my world
You’re the best thing that ever happened — so don’t go away
I might be a king and steal my peoples' things
But I don’t go for that power crazy way
All that I could rule but I don’t check for fools
All that I need is to be left to live my way
(Say listen what I say)
I could chase around for nothing to be found
But why look for something that is never there
I may get it wrong sometimes but I’ll come back in style
For I realise your love means more than anything
(The song you make me sing, yeah)
Songtekstvertaling
Ik kan ontevreden zijn en het einde van de regenboog najagen.
Ik win misschien veel meer, maar verlies alles wat van mij is.
Ik kan veel zijn, maar ik weet dat ik dat niet ben.
Ik ben tevreden met de rijkdom die je brengt.
Ik zou kunnen schieten om te winnen en de zonde te begaan.
Om meer te willen dan ik al heb.
Ik kan weglopen, maar ik blijf liever.
In de warmte van je glimlach verlicht mijn dag
(Degene die me laat zeggen, hey)
Want jij bent het beste wat mij of mijn wereld ooit is overkomen.
Je bent het beste wat er ooit is gebeurd, dus ga niet weg —
Ik zou een koning kunnen zijn en de spullen van mijn volk stelen.
Maar ik ga niet voor die macht gekke manier
Alles wat ik kon regeren, maar ik controleer niet op dwazen.
Alles wat ik nodig heb is om op mijn manier te leven
(Zeg luister wat ik zeg)
Ik kon rondrennen voor niets te vinden.
Maar waarom zoeken naar iets dat er nooit is
Ik kan het soms verkeerd hebben, maar ik kom terug in stijl.
Want ik realiseer me dat jouw liefde meer betekent dan wat dan ook.
(The song you make me sing, yeah)