Trophy Scars — Burning Mirror songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Burning Mirror" van Trophy Scars.
Songteksten
We take a bath
We get dressed up We hit the club for a dance
We shake some hands
Get back in my car
We’re on the road by 10
I watch the moon turn red
I crank some early Zep
I hear your laughter dawdle behind me I feel your sick breath on my neck
You hurt me Yeah you did
I bite my tongue
I fix my tie
Adjusting my eyes to the moon
Every shadow
Now perfectly gaping
Dressing your face like a wound
Coveting life as a wolf
Hopelessly selfish alone
Without your barrel under my chin
I take a good look at your throat
I’m gonna hurt you
Yeah I will
I slam my foot on the brakes going eighty
Every vacant behind us exploding
I lift your face off the dash
You gurgle and spit then you ask
«Am I the monster you fear in your nightmares
Or is it the poltergeist seen in your mirror?»
All I can do is laugh
For all the youth that we had
I pull the car off the road
I pull you out the window
I drag you through the rugged stones
I hear the cruel snaps in your bones
I ask you if you ever loved me All you say is «please»
That’s not what I want, that’s not what you’ll get
I cry while you beg on your knees
I can’t forgive you
You won’t forgive me Baby I thought this was it I thought we’d be better than this
I thought about moonlighting gangsters
Some Bonnie and Clyde type of shit
Awful antics aside
I’m choosing a suicide
Gripping my legs, my tears in your hair
I feel our smug faith rob us blind
It’s not what I wanted
But it’s what we deserve
Every angel, in every tear drop
Every little ghost that we drank
Screaming for a brief conclusion
A massive plate of blood that we ate
We used to think we were young
But now all we are are wolves
We had it coming, with our eager stomachs
I ruined us both over love
Depart from the horror filled
Nightmares of blood we spilled
Our souls we gave to the wind
Depart from the qeres root
Your business and leisure suit
Turn all your fears to the wind
Scream «Save me,»
«I'm cold.»
Depart from the youth we built
On summers and horror films
Give up our bones to the wind
Depart from our endlessness
Our friendly unfriendliness
Embers blown out in the wind
If we got 'em, save our souls.
Songtekstvertaling
We nemen een bad
We kleden ons aan, we gaan dansen in de club.
We schudden wat handen
Ga terug in mijn auto.
We zijn op de weg om 10 uur.
Ik zie de maan rood worden
Ik slinger wat vroege Zep
Ik hoor je gelach achter me. Ik voel je zieke adem in mijn nek.
Je hebt me pijn gedaan.
Ik bijt op mijn tong.
Ik Repareer Mijn das.
Mijn ogen aanpassen aan de maan
Elke schaduw
Nu perfect Gapend
Je gezicht aankleden als een wond.
Begeerlijk leven als een wolf
Hopeloos egoïstisch alleen.
Zonder jouw vat onder mijn kin
Ik kijk goed naar je keel.
Ik ga je pijn doen.
Ja, dat zal ik doen.
Ik sla met M ' n voet op de remmen.
Elke leegstaande plek achter ons explodeert.
Ik til je gezicht van het dashboard.
Je gorgelt en spuugt dan vraag je
"Ben ik het monster dat je vreest in je nachtmerries
Of is het de klopgeest in je spiegel?»
Ik kan alleen maar lachen.
Voor alle jeugd die we hadden
Ik haal de auto van de weg.
Ik trek je uit het raam
Ik sleep je door de ruige stenen.
Ik hoor de wrede snapjes in je botten.
Ik vraag je of je ooit van me gehouden hebt.»
Dat is niet wat ik wil, dat is niet wat je krijgt.
Ik huil terwijl jij op je knieën smeekt.
Ik kan je niet vergeven.
Ik dacht dat we beter zouden zijn dan dit.
Ik dacht aan zwartwerk gangsters.
Een soort Bonnie en Clyde shit
Vreselijke capriolen terzijde
Ik kies een zelfmoord
Mijn benen vastpakken, mijn tranen in je haar
Ik voel ons zelfvoldane geloof ons beroven
Het is niet wat ik wilde.
Maar het is wat we verdienen.
Elke engel, in elke traan druppel
Elke kleine geest die we dronken
Schreeuwend om een korte conclusie
Een enorme hoeveelheid bloed die we aten.
We dachten dat we jong waren.
Maar nu zijn we alleen nog maar wolven.
We hadden het verdiend, met onze gretige magen.
Ik heb ons beiden voor de liefde geruïneerd.
Vertrek van de verschrikking
Nachtmerries van bloed dat we vergoten.
Onze zielen gaven we aan de wind
Vertrek van de wortel van qeres
Uw zaken-en vrijetijdspak
Draai al je angsten naar de wind
Schreeuw " Red me,»
"Ik heb het koud.»
Verlaat de jeugd die we hebben opgebouwd.
Over zomers en horrorfilms
Geef onze botten aan de wind
Verlaat onze ondoenlijkheid.
Onze vriendelijke onvriendelijkheid
Door de wind uitgeblazen kolen
Als we ze hebben, red dan onze zielen.