Trial By Fire — Steps Of St. Johns songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Steps Of St. Johns" van Trial By Fire.

Songteksten

All that we got and all that we’ve ever had.
OURSELVES! OURSELVES!
We let us down again, all that we are and all that we could have been.
THERE’S NO! THERE’S NO!
There’s no comparison and yet we sit upon the edge of a dream and a broken
promise, living lives designed to end in early graves.
HOW LONG? HOW LONG?
Until we abandon them?
How many go unheard?
How many broken words have broken these lives?
Left looking in from the outside you call this progress?
L call it submission folded hands reveal a second face
this tattered complexion, a perfect portrait of today from different
perspectives we’re all still fighting from our knees.
HAND IN HAND!
we’ll end it, or end each other 'til we see
THIS EPIDEMIC IS OUR SEED.
We have given them a face, we have given them a name, we have given them a
place, we have dropped out of this race, against a silent army, facing a new
beginning these bayonettes are memories never to be relived again,
trade in this iron fist for a helping hand you call this treason,
i call it allegiance.
TO AN IDEAL, not a system.
TO A VISION of redemption.
All in time, we’re seeing through the mirage, all in time.

Songtekstvertaling

Alles wat we hebben en alles wat we ooit hebben gehad.
Onszelf! Onszelf!
We laten ons weer in de steek, alles wat we zijn en alles wat we hadden kunnen zijn.
ER IS GEEN! ER IS GEEN!
Er is geen vergelijking en toch zitten we op de rand van een droom en een gebroken
ik beloof je, levens die ontworpen zijn om te eindigen in vroege graven.
HOE LANG? HOE LANG?
Tot we ze in de steek laten?
Hoeveel gaan er niet gehoord?
Hoeveel gebroken woorden hebben deze levens gebroken?
Van buitenaf bekeken, noem je dit vooruitgang?
Ik noem het onderwerping gevouwen handen onthullen een tweede gezicht
dit gehavende teint, een perfect portret van vandaag uit verschillende
perspectieven die we allemaal nog steeds vechten vanaf onze knieën.
HAND IN HAND!
we maken er een eind aan, of we maken elkaar af tot we het zien.
DEZE EPIDEMIE IS ONS ZAAD.
Wij hebben hun een gezicht gegeven, wij hebben hun een naam gegeven en wij hebben hun een naam gegeven.
plaats, we zijn gestopt met deze race, tegen een zwijgend leger, geconfronteerd met een nieuwe
het begin van deze bajonetten zijn herinneringen om nooit meer te herbeleven.,
handel in deze ijzeren vuist voor een helpende hand die je verraad noemt.,
ik noem het trouw.
Op een ideaal, geen systeem.
Op een visioen van verlossing.
Alles in de tijd, zien we door de Luchtspiegeling, alles in de tijd.