Treelines — Let it Roll songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Let it Roll" van Treelines.
Songteksten
Well I know a man who walked across the country,
The road was his wife the white lines his family,
Street signs counted his age.
He was 8, 000 miles to the day when he got back home.
And I saw graffiti up high on a tower,
That read if life is a garden then love is the flower,
It seemed a little bit too easy until I thought of how hard it would be,
To get way up there.
Well There’s no passion without desire,
No conductor without the choir,
Or a hot flame without the fire to keep it burning strong.
Well the old train driver was somber and patient,
But his run-away train had just left the station,
A silly story or moral tale,
When his brakes began to fail he began to smile.
There’s no passion without desire,
No conductor without the choir,
Or a hot flame without the fire to keep it burning strong.
And what gets you up out of bed in the morning
What makes you not want to sleep
ohhh
What keeps you from drying out what makes you last all week
There’s no passion without desire,
No conductor without the choir,
Or a hot flame without the fire to keep it burning
strong.
So why don’t you light yourself on fire,
Let it go, let it burn let it roll.
Songtekstvertaling
Ik ken een man die door het land liep.,
De weg was zijn vrouw de witte lijnen zijn familie,
De straatborden tellen zijn leeftijd.
Hij was 8.000 mijl tot de dag dat hij thuiskwam.
En ik zag graffiti hoog op een toren,
Dat lezen als het leven een tuin is dan is liefde de bloem,
Het leek een beetje te makkelijk tot ik bedacht hoe moeilijk het zou zijn.,
Om helemaal daarboven te komen.
Er is geen passie zonder verlangen.,
Geen dirigent zonder het koor,
Of een hete vlam zonder het vuur om het sterk te laten branden.
De oude treinbestuurder was somber en geduldig.,
Maar z ' n trein was net vertrokken.,
Een dom verhaal of moreel verhaal,
Toen de remmen het begaven, begon hij te glimlachen.
Er is geen passie zonder verlangen,
Geen dirigent zonder het koor,
Of een hete vlam zonder het vuur om het sterk te laten branden.
En wat je ' s morgens wakker maakt
Waarom wil je niet slapen?
ohhh
Wat je ervan weerhoudt om uit te drogen wat je de hele week doet
Er is geen passie zonder verlangen,
Geen dirigent zonder het koor,
Of een hete vlam zonder het vuur om het te laten branden
sterk.
Dus waarom steek je jezelf niet in brand?,
Laat het gaan, laat het branden laat het rollen.