Trans-Siberian Orchestra — The Music Box songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Music Box" van Trans-Siberian Orchestra.

Songteksten

Remember last Christmas Eve
When we sat next to our first tree
Ornaments reflected light
Of a candle in the night
And I gave you a music box
Back then that seemed like so much
We watched it go round and round
As the melodies unwound
But all these things are now long gone
And not to be wished upon again
But the musical box continues to turn
The candle in the window continues to burn
But I know they’re just memories
Like Christmas past and you and me Remember that old fireplace
That held the room in warm embrace
And as we watched for Christmas ghosts
The fire held the shadows close
But now upon that Christmas scene
The candle wax of melted dreams
And ornaments of shattered glass
Now belonging to the past
But all these things are now long gone
And not to be wished upon again
But the musical box continues to turn
The candle in the window continues to burn
But I know they’re just memories
Like Christmas past and you and me BEHIND THAT SINGLE LETTER
WAS A WEATHERED PHOTOGRAPH
OF THAT MAN IN THE ARTICLE
BUT FROM SOMEWHERE IN HIS PAST
AND STANDING THERE BESIDE HIM
IN A SETTING SUMMER SUN
WAS THE LADY WHO USED TO OWN THIS HOUSE
ONLY HERE SHE WAS QUITE YOUNG
SHE HAD MOVED TO A SMALLER PLACE
THAT WAS ONLY RIGHT NEXT DOOR
AND THEN THE CHILD NOTICED SOMETHING ELSE
THAT SHE HAD MISSED BEFORE
THIS LETTER HAD NO STAMP IT SEEMED
AND WAS SURELY NEVER SENT
AND AS SHE SAT UPON THE FLOOR
THAT CHILD SHE WONDERED WHAT IT MEANT
THEN THE ANGEL WHISPERED TO HER
A MOST IMPORTANT FACT
THAT FOR COMPASSION TO BE REAL
IT REQUIRES ONE TO ACT
THEN ONCE AGAIN THAT CHILD CAME UP
WITH A CHILD’S IDEA
BUT SHE KNEW SHE MUST ACT FAST
FOR TIME, IT WAS GROWING DEAR
SO TAKING THAT ARTICLE BACK DOWNSTAIRS
SHE FOUND THE KITCHEN PHONE
AND CALLED UP INFORMATION
TO FIND THE NUMBER OF HIS HOME
AND WHEN HE PICKED UP THE RECEIVER
SHE QUICKLY TOLD HIM QUITE ENOUGH
TO KNOW WHO WAS WAITING ON THIS NIGHT FOR HIM
AND THEN THE CHILD, SHE JUST HUNG UP
THEN TO MAKE SURE THAT NO ONE WAS AWAKE
SHE TOOK A QUICK LOOK DOWN THE HALL
THEN SHE FOUND HER NEIGHBOR’S NUMBER
AND REPEATED THAT SAME CALL

Songtekstvertaling

Denk aan Afgelopen kerstavond.
Toen we naast onze eerste boom zaten
Siervoorwerpen reflecteren licht
Van een kaars in de nacht
En ik gaf je een muziekdoos
Toen leek dat zo veel.
We zagen het rond en rond gaan.
Als de melodieën ontspannen
Maar al deze dingen zijn nu al lang weg.
En niet weer gewenst te worden
Maar de muziekdoos blijft draaien
De kaars in het raam blijft branden.
Maar ik weet dat het gewoon herinneringen zijn.
Net als Kerstmis verleden en jij en ik herinneren ons die oude open haard
Die de kamer in warme omhelzing hield
En terwijl we keken naar Kerstgeesten
Het vuur hield de schaduwen dicht.
Maar nu op die Kerstscène
De kaarsvet van gesmolten dromen
En versierselen van gebroken glas.
Behoort nu tot het verleden
Maar al deze dingen zijn nu al lang weg.
En niet weer gewenst te worden
Maar de muziekdoos blijft draaien
De kaars in het raam blijft branden.
Maar ik weet dat het gewoon herinneringen zijn.
Net als Kerstmis verleden en jij en ik achter die ene brief
WAS EEN VERWEERDE FOTO
VAN DIE MAN IN HET ARTIKEL
MAAR VAN ERGENS IN ZIJN VERLEDEN
EN DAAR NAAST HEM STAAN.
IN EEN ONDERGAANDE ZOMERZON
WAS DE DAME DIE DIT HUIS BEZAT
ALLEEN HIER WAS ZE NOG HEEL JONG.
ZE WAS VERHUISD NAAR EEN KLEINERE PLEK.
DAT WAS HIERNAAST.
EN TOEN MERKTE HET KIND IETS ANDERS OP.
DAT HAD ZE EERDER GEMIST.
DEZE BRIEF HAD GEEN STEMPEL.
EN HIJ WERD NIET GEZONDEN.
EN TOEN ZE OP DE GROND ZAT
DAT KIND VROEG ZICH AF WAT HET BETEKENDE.
TOEN FLUISTERDE DE ENGEL HAAR TOE.
EEN ZEER BELANGRIJK FEIT
DAT VOOR COMPASSIE OM ECHT TE ZIJN
ER IS ÉÉN NODIG OM TE HANDELEN.
TOEN KWAM DAT KIND WEER BOVEN.
MET EEN IDEE VAN EEN KIND
MAAR ZE WIST DAT ZE SNEL MOEST HANDELEN.
HET WERD TIJD.
DUS IK BRENG DAT ARTIKEL TERUG NAAR BENEDEN.
ZE VOND DE KEUKENTELEFOON.
EN RIEP INFORMATIE OP.
OM HET NUMMER VAN ZIJN HUIS TE VINDEN
EN TOEN HIJ DE ONTVANGER OPPAKTE
ZE VERTELDE HET HEM SNEL GENOEG.
OM TE WETEN WIE ER OP DEZE AVOND OP HEM WACHTTE.
EN TOEN HING HET KIND OP.
OM ER ZEKER VAN TE ZIJN DAT NIEMAND WAKKER WAS.
ZE KEEK SNEL DOOR DE GANG.
TOEN VOND ZE HET NUMMER VAN HAAR BUURVROUW.
EN HERHAALDE DEZELFDE OPROEP