Trans-Siberian Orchestra — The Lost Christmas Eve songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Lost Christmas Eve" van Trans-Siberian Orchestra.
Songteksten
ON A STREET IN THE NIGHT
IN THE COLD WINTER’S LIGHT
A CHILD STANDS ALONE AND SHE’S WAITING
AND THE LIGHT THAT’S OUT THERE
IT JUST HANGS IN THE AIR
AS IF IT WAS JUST HESITATING
AND THE SNOW IT COMES DOWN
AND IT MUFFLES THE SOUND
OF DREAMS ON THEIR WAY TO TOMORROW
AND WHEN THEY APPEAR
THIS NIGHT WILL HOLD THEM NEAR
FOR WHERE THEY WILL LEAD
SHE WILL FOLLOW
FOR HERE IN THIS CITY OF LIGHTS
THIS EVENING AWAKENS
THE DREAMS THAT IT MIGHT
THE WINTER IT CONJURES
THE SPELLS IT WILL WEAVE
THE SNOW GENTLY COVERS THE GROUND
CHRISTMAS EVE
IN THIS SCENE
ON THIS NIGHT
THERE’S AN ANCIENT HOTEL
WHERE SHADOWS THEY DO TEND TO WANDER
AND THE GHOSTS THAT LIVE HERE
HOLD EACH MOMENT SO DEAR
FOR TIME’S NOT A THING ONE SHOULD SQUANDER
AND THEY RECOUNT THEIR SAND
AS IT RUNS THROUGH THEIR HAND
AND EXAMINE EACH MOMENT FOR MEANING
IT CAN BE WISHED UPON
TILL THE MOMENT IT’S GONE
LIKE DAY DISAPPEARS INTO EVENING
FOR HERE IN THIS CITY OF LIGHTS
THIS EVENING AWAKENS
THE DREAMS THAT IT MIGHT
THE WINTER IT CONJURES
THE MOMENT IS SEIZED
THE SNOW GENTLY COVERS THE GROUND
CHRISTMAS EVE
MERRY CHRISTMAS
MERRY CHRISTMAS
MERRY CHRISTMAS
MERRY CHRISTMAS
CHRISTMAS
CHRISTMAS
CHRISTMAS
CHRISTMAS
THROUGH THIS NIGHT
THE DREAM STILL WANDERS
AS IT WAS MEANT TO BE AND EVERY YEAR THIS NIGHT GROWS FONDER
OF CHILDREN AND CIRCUMSTANCE
CAUGHT IN THIS CHILDHOOD DANCE
AS THE WORLD TURNS AROUND
KEEPING DREAMS ON THE GROUND
WINDOWS OF FROSTED ICE
PRISMING CANDLELIGHT
AND SOMEHOW WE
START TO BELIEVE
IN THE NIGHT AND THE DREAM
AS IT CUTS THROUGH THE NOISE
WITH THE WHISPER OF SNOW
AS IT STARTS TO DEPLOY
IN THE DEPTHS OF A NIGHT
THAT’S ABOUT TO BEGIN
WITH THE FEELING OF SNOW
AS IT MELTS ON YOUR SKIN
AND IT COVERS THE LAND
WITH A DREAM SO INTENSE
THAT IT RETURNS US ALL
TO A CHILD’S INNOCENCE
AND THEN WHAT YOU’D THOUGHT LOST
AND COULD NEVER RETRIEVE
IS SUDDENLY THERE TO BE FOUND
ON CHRISTMAS EVE
ON CHRISTMAS EVE
ON CHRISTMAS?
Songtekstvertaling
OP EEN STRAAT IN DE NACHT
IN HET KOUDE WINTERLICHT
EEN KIND STAAT ALLEEN EN ZE WACHT
EN HET LICHT DAT DAAR IS
HET HANGT GEWOON IN DE LUCHT.
ALSOF HET GEWOON AARZELDE.
AND THE SNOW IT COMES DOWN
EN HET DEMPT HET GELUID.
VAN DROMEN OP WEG NAAR MORGEN
EN WANNEER ZIJ VERSCHIJNEN.
DEZE NACHT ZAL ZE IN DE BUURT HOUDEN
VOOR WAAR ZE ZULLEN LEIDEN
ZE ZAL VOLGEN.
WANT HIER IN DEZE STAD VAN LICHT
DEZE AVOND ONTWAAKT
DE DROMEN DIE HET ZOU KUNNEN
DE WINTER DIE HET OPROEPT
DE SPREUKEN DIE HET ZAL WEVEN
DE SNEEUW BEDEKT ZACHTJES DE GROND
KERST
IN DEZE SCÈNE
OP DEZE NACHT
ER IS EEN OUD HOTEL.
WAAR DE SCHADUWEN RONDZWERVEN
EN DE GEESTEN DIE HIER LEVEN.
HOU ELK MOMENT ZO LIEF
WANT TIJD IS NIET IETS WAT JE MOET VERSPILLEN.
EN ZE VERTELLEN HUN ZAND
ALS HET DOOR HUN HAND LOOPT
EN ELK MOMENT ONDERZOEKEN VOOR BETEKENIS
HET KAN GEWENST WORDEN
TOT HET MOMENT DAT HET WEG IS
ZOALS DE DAG VERDWIJNT IN DE AVOND
WANT HIER IN DEZE STAD VAN LICHT
DEZE AVOND ONTWAAKT
DE DROMEN DIE HET ZOU KUNNEN
DE WINTER DIE HET OPROEPT
HET MOMENT IS IN BESLAG GENOMEN
DE SNEEUW BEDEKT ZACHTJES DE GROND
KERST
KERSTFEEST
KERSTFEEST
KERSTFEEST
KERSTFEEST
KERSTMIS
KERSTMIS
KERSTMIS
KERSTMIS
DOOR DEZE NACHT
DE DROOM DWAALT NOG STEEDS
ZOALS HET HOORT TE ZIJN EN ELK JAAR WORDT DEZE AVOND LEUKER.
VAN KINDEREN EN OMSTANDIGHEDEN
GEVANGEN IN DEZE KINDERDANS
ALS DE WERELD ZICH OMDRAAIT
DROMEN OP DE GROND HOUDEN
RAMEN VAN BEVROREN IJS
PRISMING BIJ KAARSLICHT
EN OP EEN OF ANDERE MANIER HEBBEN WE
BEGIN TE GELOVEN
IN DE NACHT EN DE DROOM
ALS HET DOOR HET LAWAAI SNIJDT
MET DE FLUISTERING VAN SNEEUW
ALS HET ZICH BEGINT TE VERSPREIDEN
IN DE DIEPTEN VAN EEN NACHT
DAT GAAT ZO BEGINNEN.
MET HET GEVOEL VAN SNEEUW
ALS HET SMELT OP JE HUID
EN HET BEDEKT HET LAND
MET EEN DROOM ZO INTENS
DAT HET ONS ALLEMAAL TERUGGEEFT
OP DE ONSCHULD VAN EEN KIND
EN DAN WAT JE DACHT VERLOREN TE ZIJN
EN KON NOOIT OPHALEN
IS ER PLOTSELING IETS TE VINDEN
OP KERSTAVOND
OP KERSTAVOND
MET KERST?