Toxsic — Worldwide songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Worldwide" van Toxsic.
Songteksten
Pidanju enthe ninnu ponne
idanju enne kollum kanne
ellarum chollunne pollappannenne
Pidanju enthe ninnu ponne
idanju enne kollum kanne
ellarum chollunne pollappannenneee
Vellaram thullum meyyo
athinulle thallum neyyo
kadalezhumthaandi chennal nirayum kanavil ninavil kayyil
Aila mathi chura kaari kanava kilimeen koori karimeen vatta vaala braalu
choraku aikkoora natholi (single once, once)
Pidanju enthe ninnu ponne
idanju enne kollum kanne
ellarum chollunne pollappannenne
Vellaram thullum meyyo
athinulle thallum neyyo
kadalezhumthaandi chennal nirayum kanavil ninavil kayyil
Aila mathi chura kaari kanava kilimeen koori karimeen vatta vaala braalu
choraku aikkoora natholi (single once, once)
(English rap)
Fish in my mind and head
wanna be gonna be in my hand
the way i want to eat you now
give me some fish to show you how
the shining scales just turns me on
god the smell just lights the spot
nothing can stop me from fishing now
thank god ive an ocean hereabout
baking u just makes me cry
i love my pomfret nice and fry
i pray for u in so many ways
eat u along night and day
whatever time through my life
wish i could treat u as my wife
i wanna i wanna eat you now
give me some fish ill show u how
Kanava kilimeen karimeen virutha parava paralu choraku kozhuva (single twice,
twice)
Aila mathi chura kaari kanava kilimeen churi karimeen vatta vaala varaalu
choraku aikkoora natholi (single once, once)
sibin
Songtekstvertaling
Pidanju en de ninnu ponne
idanju enne kollum kanne
ellarum chollunne pollappannenne
Pidanju en de ninnu ponne
idanju enne kollum kanne
ellarum chollunne pollappanneee
Vellaram thullum meyyo
athinulle thallum neyyo
kadalezhumthaandi chennal nirayum kanavil ninavil kayil
Aila mathi chura kaari kanava kilimeen Kori karimeen vatta vaala baalu
choraku aikkoora natholi (ooit single, once)
Pidanju en de ninnu ponne
idanju enne kollum kanne
ellarum chollunne pollappannenne
Vellaram thullum meyyo
athinulle thallum neyyo
kadalezhumthaandi chennal nirayum kanavil ninavil kayil
Aila mathi chura kaari kanava kilimeen Kori karimeen vatta vaala baalu
choraku aikkoora natholi (ooit single, once)
(Dutch) NN1)
Vis in mijn geest en hoofd
wil in mijn hand zijn
zoals ik je nu wil opeten.
geef me wat vis om je te laten zien hoe
de glanzende schubben windt me op
god de geur verlicht de plek
niets kan me nog tegenhouden om te vissen.
gelukkig heb ik een oceaan.
je bakken maakt me aan het huilen
ik hou van mijn pomfret lekker bakken
ik bid voor u op zoveel manieren.
eet u ' s nachts en overdag
de tijd die ik door mijn leven heb gehad
ik wou dat ik je kon behandelen als mijn vrouw.
Ik wil je nu opeten.
geef me wat vis Ik zal je laten zien hoe
Kanava kilimeen karimeen virutha parava paralu choraku kozhuva (single tweemaal,
tweemaal)
Aila mathi chura kaari kanava kilimeen churi karimeen vatta vaala varaalu
choraku aikkoora natholi (ooit single, once)
sibin