Townes Van Zandt — Talking Thunderbird Blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Talking Thunderbird Blues" van Townes Van Zandt.
Songteksten
Among the strangest things I ever heard
was when a friend of mine said «Man, let’s get some thunderbird»
I said «What's that?"he just started to grin
slobbered on his shirt, his eyes got dim
he said «You got fifty-nine cents?»
I said «Yeah, I got a dollar, but don’t be a smart-aleck
I ain’t gonna spend it on no indian relic»
and he said «Thunderbird's not an old indian trinket,
it’s a wine, man, you take it home and drink it.»
I said «It sure don’t sound like wine to me»
and he said he’d bet me the change from my dollar
We hustled on down to the nearest U-Tate-Um
the guy wanted my ID, I whipped her out and showed him
he got a green bottle from the freezing vault
my friend started doing backward somersaults
through the cottage cheese
Took it back to his house, started drinkin'
pretty soon I set in to thinkin'
«Man, this thunderbird tastes yummy, yummy, yummy
and I know it’s doing good things to my tummy, tum…, t…»
it’s so you reason when your on that crap
Got a few more bottles, chugged them down
I pulled myself up off the ground
decided I go see my dearest sweet wife
who met me at the door with a carving knife
said «Get them damn grape peel from between your teeth.»
I could see we’re gonna have a little misunderstanding
I said «Dear, I better get in touch with you later»
She said «Forget it, man, you’re never touchin' me again!»
Now I’ve seen the light and heard the word
and I’m staying away from that ol' dirty thunderbird
a message come from heaven radiant, and fine,
all I drink now is communion wine
six days a week
Songtekstvertaling
Tussen de vreemdste dingen die ik ooit gehoord heb
toen een vriend van me zei:»
Ik zei: "Wat is dat?"hij begon te grijnzen
kwijlde op zijn shirt, zijn ogen werden dim
hij zei: "Heb je 59 cent?»
Ik zei: "Ja, Ik heb een dollar, maar wees geen wijsneus.
Ik ga het niet uitgeven aan een Indiaans relikwie.»
En Hij zei: "Thunderbird is geen oud Indiaans sieraad,
het is een wijn, man, neem het mee naar huis en drink het op.»
Ik zei: "Het klinkt niet als wijn voor mij»
en hij zei dat hij me het wisselgeld van mijn dollar zou verwedden.
We gingen naar de dichtstbijzijnde U-Tate-Um
de man wilde mijn ID, ik haalde haar eruit en liet hem zien
hij kreeg een groene fles uit de vrieskluis.
mijn vriend begon achterwaartse salto ' s te doen.
door de kwark
Nam het mee naar zijn huis, begon te drinken.
al snel begon ik te denken.
"Man, deze thunderbird smaakt lekker, lekker, lekker
en ik weet dat het goede dingen doet met mijn buik, tum..., t…»
het is zo dat je redeneert als je die onzin gebruikt.
Ik heb nog een paar flessen.
Ik trok mezelf van de grond.
besloten dat ik mijn liefste Lieve Vrouw ga bezoeken
die me bij de deur ontmoette met een snijmes.
hij zei: "haal die verdomde druivenschil tussen je tanden.»
Ik zie dat we een klein misverstand krijgen.
Ik zei: "schat, ik neem later contact met je op.»
Ze zei: "Vergeet het, man, je raakt me nooit meer aan!»
Nu heb ik het licht gezien en het woord gehoord
en ik blijf weg van die vieze thunderbird.
een bericht komt uit de hemel stralend, en fijn,
alles wat ik nu drink is communiewijn.
zes dagen per week