Townes Van Zandt — Talkin' Karate Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Talkin' Karate Blues" van Townes Van Zandt.

Songteksten

Well, I ain’t very big for twenty-one
And it seems like I never could have any good clean fun
'Cause every time I’d go outside some great big ol' bully’d come along
He’d hit me in the face and he’d knock me to the ground
And he’d start kickin' me all around
And that ain’t exactly fair, friends, that’s wrong
So I got me a paper the other night
And I crawled up on the sofa and I turned on the light
And I flipped through the pages 'til I found the classified ads
Said, «Take karate from Lee Hung Chow
Man, make your first appointment now
This course is guaranteed to make you bad»
Well, the next day I drove to the address
And by the Japanese design I was really impressed
It looked like a regular house of the rising sun
I walked inside, I was all alone
I had a nervous feeling down in my bones
I was kind of sorry I’d ever even come
Then a giant Jap came through the door
He must have been at least about seven foot four
And he looked like he’s prone to easy aggravation
He said, «Lee Hung Chow, ah kee dung»
That’s Japanese for fee fie foo fum
I tried to explain my entire situation
He said, «Number one course, Yankee, self defense
Two hundred dollars and twenty five cents»
I said «What's the twenty five cents for? «and he said, «Repairs»
I said, «Repairs to what? «, and he said «To you»
And I thought to myself «Man, that won’t do»
Felt about a half inch tall underneath that ol' slanted stare
Ah, you think he was yella
I said, «I believe I better go check another place»
He said, «Ha so, Yankee don’t like my race»
I said, «Now, there’s a mistake, man, and that’s true
I’ve been for you you Japanese all along
You Japanese just can’t do no wrong
And I thought you got a mighty dirty deal in World War II»
Well, he grabbed me by the hand and he gave a heave
I figured there’s a pretty good time to leave
Before he had a chance to do me any definite harm
But my plan worked out in the end, you see
Now no bully’s gonna pick on me
Who’s gonna hit a fellow with just one arm?

Songtekstvertaling

Ik ben niet zo groot voor 21.
En het lijkt erop dat ik nooit een goede schone pret kan hebben.
Want elke keer als ik naar buiten ging, kwam er een grote pestkop langs.
Hij sloeg me in m ' n gezicht en sloeg me op de grond.
En hij begon me te schoppen.
En dat is niet eerlijk, vrienden, dat is verkeerd.
Ik heb laatst een krant gekocht.
En ik kroop op de bank en deed het licht aan
En ik keek door de pagina 's totdat ik de geheime advertenties vond.
Hij zei: "neem karate van Lee Hung Chow
Man, maak je eerste afspraak nu.
Deze cursus maakt je zeker slecht.»
De volgende dag reed ik naar het adres.
En door het Japanse ontwerp was ik echt onder de indruk.
Het leek op een normaal huis van de opkomende zon.
Ik liep naar binnen, Ik was helemaal alleen.
Ik had een nerveus gevoel in mijn botten.
Het spijt me dat ik ooit ben gekomen.
Toen kwam er een gigantische Jap door de deur.
Hij moet minstens 1 meter 80 zijn geweest.
En hij zag eruit alsof hij vatbaar is voor gemakkelijke ergernis.
Hij zei: "Lee Hung Chow, ah kee mest»
Dat is Japans voor fee Foo fum.
Ik probeerde mijn hele situatie uit te leggen.
Hij zei: "Nummer één koers, Yankee, zelfverdediging.
Tweehonderd dollar en vijfentwintig cent.»
Ik zei: "Waar is die 25 cent voor? "En Hij zei," reparaties»
Ik zei, "reparaties aan wat? "en hij zei" tegen jou»
En ik dacht bij mezelf:»
Voelde ongeveer een halve centimeter lang onder die oude schuine blik
Denk je dat hij yella was?
Ik zei: "Ik denk dat ik beter ergens anders ga kijken .»
Hij zei: "Ha, Yankee houdt niet van mijn ras.»
Ik zei: "Nu, dat is een vergissing, man, en dat is waar
Ik ben altijd al voor je geweest, Japanners.
Jullie Japanners kunnen geen kwaad doen.
En ik dacht dat je een smerige deal had in de Tweede Wereldoorlog.»
Nou, hij greep me bij de hand en hij gaf een duw
Ik dacht dat er een goed moment was om te vertrekken.
Voordat hij de kans had om mij iets definitief aan te doen.
Maar mijn plan werkte uiteindelijk uit.
Nu zal geen pestkop mij pesten.
Wie gaat een kerel slaan met maar één arm?