Totta Näslund — Den Röda Klänningen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Den Röda Klänningen" van Totta Näslund.

Songteksten

Jag är en tvär och kantig man
Som brusar upp och sen går an
Det vet ju du, det vet ju du
Vad jag inte förstår med dig
Är hur du har stått ut med mig
Så länge nu, så länge nu
Se allting var en bagatell
Kom älskling, vi går ut ikväll
Och dansar tills du älskar mig igen
Ta på dig dina nya skor
Och sen den röda klänningen
För kärleken, för kärleken
Jag röjer väg och slår mig fram
Och glömmer att va omtänksam
Som många män, som många män
Men minns du hur jag föll för dig
Hur marken helt försvann för mig
Och faller än, jag faller än
Så glöm din stolthet är du snäll
Kom älskling, vi går ut ikväll
Och älskar under stjärnorna igen
Ta på dig dina nya skor
Och sen den röda klänningen
För kärleken, för kärleken
Det andra spelar ingen roll
Men ta den röda klänningen
För kärleken, för kärleken

Songtekstvertaling

Ik ben een boosaardige man.
Dat gaat verbranden en dan gaan
Dat weet je, dat Weet je.
Wat ik niet begrijp met jou
Is hoe je het met mij uithoudt
Tot ziens, tot ziens.
Alles was een kleinigheid.
Kom, we gaan vanavond uit.
En dans tot je weer van me houdt
Doe je nieuwe schoenen aan.
En dan de rode jurk.
Voor liefde, voor liefde
Ik maak de weg vrij en maak mijn weg vrij.
En vergeet zorgzaam te zijn.
Zoals veel mannen, zoals veel mannen.
Maar weet je nog hoe ik voor je viel?
Het land verdween helemaal voor mij.
En toch vallen, Ik val nog
Dus vergeet je trots alsjeblieft.
Kom, we gaan vanavond uit.
En weer liefde onder de sterren
Doe je nieuwe schoenen aan.
En dan de rode jurk.
Voor liefde, voor liefde
Het tweede doet er niet toe.
Maar neem de rode jurk.
Voor liefde, voor liefde