Toto Cutugno — Quelle Sere songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quelle Sere" van Toto Cutugno.
Songteksten
Quelle sere lunghe senza fine
come è lungo questo treno
quelle sere che esco con gli amici
e tu non lo sei nemmeno
qulle sere che con l’automobile
quasi quasi si vola
quelle sere mi chiedo se sei
veramente da sola.
Quelle sere di gomme americane
che ti passano tra i denti
non c'è un amico, non c'è un cane
non c'è un fottuto niente accidenti
quelle sere di ragazzi innamorati
che hanno negli occhi il mare
quelle sere ti telefono e tu non ti fai trovare… e tu.
Dimmi con chi sei, dimmi come stai
dimmi che non sei più sola ormai
e che respiri dentro me un’altra vita, un’altro amore.
Quelle sere che non puoi mandarle giù
come una medicina
quelle sere che voglio una donna
che mi svegli alla mattina
quelle sere che resto da solo
sere da buttere
quante stelle d’estete cadranno
come gocce amare… e tu.
Dimmi dove sei, digli con chi stai
dimmi che con lui è finita ormai
e che non vivi senza me noi finalmente qui da soli.
Dimmi con chi sei, con chi stai
dimmi che non hai vissuto mai
e che non dormi senza me noi finalmente siamo soli noi.
Che non tisvegli senza me noi finalmente qui da soli.
Dimmi dove sei, dimmi come stai
dimmi che con lui è finita.
Songtekstvertaling
Die eindeloze lange avonden
hoe lang duurt deze trein?
die nachten ga ik uit met vrienden
en je bent niet eens
qulle ' s avonds dat met de auto
bijna vlieg je.
die nachten vraag ik me af of je
echt alleen.
Die Amerikaanse bandenavonden
dat gaat door je tanden
er is geen vriend, er is geen hond
er is verdomme niets.
die nachten van verliefde mannen
die in hun ogen de zee hebben
Ik bel je die nachten en je zult niet gevonden worden ... en jij.
Vertel me met wie je bent, vertel me hoe je bent.
Zeg me dat je niet meer alleen bent.
en adem een ander leven in, een andere liefde.
Die nachten dat je ze niet naar beneden kunt sturen
als medicijn
die nachten wil ik een vrouw
dat maakt me wakker in de ochtend
die nachten dat ik alleen blijf
werpavonden
hoeveel sterren van schoonheid zullen vallen
als bittere druppels ... en jij.
Vertel me waar je bent, vertel hem met wie je bent.
Zeg me dat het over is met hem.
en dat je niet zonder mij leeft, we zijn hier eindelijk alleen.
Vertel me met wie je bent, met wie je bent.
Zeg me dat je nooit geleefd hebt.
en dat je niet slaapt zonder mij zijn we eindelijk alleen.
Dat je tisvegli niet zonder mij doet, zijn we hier eindelijk alleen.
Vertel me waar je bent, vertel me hoe je bent.
Zeg me dat het over is met hem.