Tori Kelly — Unbreakable Smile songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Unbreakable Smile" van Tori Kelly.

Songteksten

La da da da dee, you’re not breaking me La de da da da
Somebody told me fame is a disease
You start singing the blues when you start seeing the green
But I think it’s all about what you choose
The way you live your life, depends on you
That’s when I realized I wanna make a difference
Change other people’s lives, give hope, even for a moment
Use my name for good and change the game I could
Because to make it you think I gotta act a certain way,
Be a little bit insane, live a little, it’s okay
I guess we have different definitions of living, but you’ll twist my words
anyway
You’ll say that I’m naive, like I don’t have a past,
You’re the one being deceived, I see right behind the mask/match
Tryna to stir me up and get me mad
I smile because happiness is all I have
La da da da dee, you’re not breaking me La de da da da, ain’t got time for ya La da da da dee, you won’t shatter me La de da da da, got an unbreakable smile
You see me hanging with my fam, it don’t mean I’m living in a bubble
You’ll find me at church, but that don’t mean I can’t cause trouble
So stir up a little scene cuz isn’t that what you want
For me to mess up, so you can dress up Some stories saying, Tori this’ll sell more records
But I’d rather make’em yawn than be a pawn on your chessboard
So call me boring, call me cookie cutter
Or what you wanna matter of fact
Just say it loud and don’t st-stutter
Cuz I know who I am, I’m still the same
Just a California girl with big dreams
Thinking maybe they’ll let me sing songs about real things
But baby who knows maybe I can sell out shows without taking off my clothes
God made me sexy I don’t care if only I know
La da da da dee, you’re not breaking me La de da da da, ain’t got time for ya La da da da dee, you won’t shatter me La de da da da, got an unbreakable smile
Ooooh Ohhh
Ooooh Ohhh
Used to be easy to break me down
But now all I ever wanna do is smile
Yeah an unbreakable smile
So say what you want about me
I’m still gonna be the same old me Ain’t got time for you no more no more
Got an unbreakable smile

Songtekstvertaling

La da Da dee, je maakt me niet kapot La de da da da da
Iemand vertelde me dat roem een ziekte is.
Je begint de blues te zingen als je het groen begint te zien.
Maar ik denk dat het allemaal gaat over wat je kiest
De manier waarop je leeft, hangt van jou af.
Toen realiseerde ik me dat ik een verschil wil maken.
Het leven van andere mensen veranderen, hoop geven, zelfs voor een moment
Gebruik mijn naam voor goed en verander het spel dat ik kon
Omdat je denkt dat ik me op een bepaalde manier moet gedragen.,
Wees een beetje gek, leef een beetje, het is oké
Ik denk dat we verschillende definities van leven hebben, maar je verdraait mijn woorden
toch
Je zult zeggen dat ik naïef ben, alsof ik geen verleden heb.,
Jij bent degene die bedrogen wordt, ik zie vlak achter het masker / Lucifer
Probeer me wakker te schudden en boos te maken.
Ik lach omdat geluk alles is wat ik heb
La da Da Da dee, je breekt me niet La De da da da da, Je hebt geen tijd voor ya la da da dee, je zult me niet verbrijzelen La De da da da, Je hebt een onbreekbare glimlach
Als je me ziet rondhangen met mijn vader, betekent dat niet dat ik in een bubbel leef.
Je vindt me in de kerk, maar dat betekent niet dat ik geen problemen kan veroorzaken.
Dus maak een scène, want dat wil je toch?
Voor mij om het te verknallen, zodat je wat verhalen kunt verkleden die zeggen, Tori dit zal meer platen verkopen
Maar ik maak ze liever geeuwen dan een pion te zijn op je schaakbord.
Dus noem me saai, noem me cookie cutter.
Of wat je eigenlijk wilt
Zeg het gewoon luid en Stotter niet.
Want ik weet wie ik ben, ik ben nog steeds hetzelfde.
Gewoon een Californisch meisje met grote dromen
Misschien laten ze me liedjes zingen over echte dingen.
Maar baby wie weet kan Ik shows verkopen zonder mijn kleren uit te doen
God heeft me sexy gemaakt.
La da Da Da dee, je breekt me niet La De da da da da, Je hebt geen tijd voor ya la da da dee, je zult me niet verbrijzelen La De da da da, Je hebt een onbreekbare glimlach
Ooooh Ohhh
Ooooh Ohhh
Het was makkelijk om me te breken.
Maar nu wil ik alleen maar lachen.
Ja, een onbreekbare glimlach.
Dus zeg wat je wilt over mij
Ik ben nog steeds dezelfde. Ik heb geen tijd meer voor je.
Ik heb een onbreekbare glimlach.