Tori Kelly — Art Of Letting You Go songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Art Of Letting You Go" van Tori Kelly.
Songteksten
We were just little kids, we were ambiguous
My crush was serious, it’s crazy how
As we were growing up, I could just hit you up But it just wasn’t love, I guess the stars
Never aligned for us, life just snuck up on us
You got a girlfriend and stuff, feelings are bottled up Hide 'em in this song, take the key and lock it up But when I see you again, no, I can’t even pretend
It’s always you I go back to; I know it’s danger
It’s always you my heart runs to, but I’m a stranger
Baby, what happened? What am I to do?
Wanna move on, but I’m scared of losing you
I can’t seem to master the art of letting you go No, I can’t seem to master the art of letting you go Try not to dwell on it, but sometimes I can’t help it,
So I paint pictures with it Even when I was always on the road, I was always doing shows,
and my life was never slow, don’t you know
Your love stayed in the back of my head?
and a house full of memories is where I lived
Right when I came home, oh no, there I go Saw you again and I can’t even pretend
It’s always you I go back to; I know it’s danger
It’s always you my heart runs to, but I’m a stranger
Baby, what happened? What am I to do?
Wanna move on, but I’m scared of losing you
I can’t seem to master the art of letting you go No, I can’t seem to master the art of letting you go Not letting you go It’s just the art of letting you go All of me, I give you everything
If you could only see how much you mean to me
I know you’ll always be the one that stays with me, haunting me And maybe I’ll never know just how to let you go It’s always you I go back to; I know it’s danger
It’s always you my heart runs to, but I’m a stranger
Baby, what happened? What am I to do?
Wanna move on, but I’m scared of losing you
I can’t seem to master the art of letting you go No, I can’t seem to master the art of letting you go
I’m wishing that I could be happy with you
(Just the art of letting you go)
With you, with you, with you
Songtekstvertaling
We waren nog maar kleine kinderen, we waren dubbelzinnig.
Mijn verliefdheid was ernstig, het is gek hoe
Toen we opgroeiden, kon ik je gewoon bellen maar het was gewoon geen liefde, Ik denk dat de sterren
Nooit uitgelijnd voor ons, het leven besloop ons gewoon
Je hebt een vriendin en zo, gevoelens zijn opgekropt verberg ze in dit lied, neem de sleutel en sluit het op maar als ik je weer zie, nee, ik kan niet eens doen alsof
Ik ga altijd terug naar jou, Ik weet dat het gevaar is.
Het is altijd jij waar mijn hart naar toe rent, maar ik ben een vreemde
Schat, Wat is er gebeurd? Wat moet ik doen?
Ik wil verder, maar ik ben bang om je te verliezen.
Ik kan de kunst niet beheersen om je te laten gaan. nee, ik kan de kunst niet beheersen om je te laten gaan. probeer er niet bij stil te staan, maar soms kan ik er niets aan doen.,
Dus ik schilder er foto ' s mee, zelfs als ik altijd onderweg was, ik deed altijd shows,
en mijn leven was nooit langzaam, Weet je dat niet?
Je liefde bleef in mijn achterhoofd?
en een huis vol herinneringen is waar ik woonde
Toen ik thuiskwam, zag ik je weer en ik kan niet eens doen alsof.
Ik ga altijd terug naar jou, Ik weet dat het gevaar is.
Het is altijd jij waar mijn hart naar toe rent, maar ik ben een vreemde
Schat, Wat is er gebeurd? Wat moet ik doen?
Ik wil verder, maar ik ben bang om je te verliezen.
Ik kan de kunst niet beheersen om je te laten gaan. nee, ik kan je niet laten gaan. het is gewoon de kunst om je te laten gaan. Ik geef je alles.
Kon je maar zien hoeveel je voor me betekent.
Ik weet dat jij altijd degene zal zijn die bij me blijft, me achtervolgt en misschien zal ik nooit weten hoe ik je moet laten gaan. Ik ga altijd terug naar jou. Ik weet dat het gevaar is.
Het is altijd jij waar mijn hart naar toe rent, maar ik ben een vreemde
Schat, Wat is er gebeurd? Wat moet ik doen?
Ik wil verder, maar ik ben bang om je te verliezen.
Ik kan de kunst niet beheersen om je te laten gaan. nee, ik kan de kunst niet beheersen om je te laten gaan.
Ik wou dat ik gelukkig met je kon zijn.
(Alleen de kunst om je te laten gaan)
Met jou, met jou, met jou