Торба-на-Круче — На краю улыбки songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "На краю улыбки" van Торба-на-Круче.

Songteksten

Гораздо раньше знал читал
Предчувствовал предвосхищал
Тебя, твои шаги
Какой тропой какой строкою шел
какою тайной красотой дышал
И гигантские машины вычисляли
И считали мои дни
В конечном счете все вело к тому,
Что мы останемся одни
На краю твоей улыбки
Недопетой песней
Тихо тает
Мой поцелуй
Танцуй, как уносит река
Танцуй, как бегут облака, я Я ненадолго, пока
Я ненадолго, пока
Я ненадолго, пока
Ненадолго
С тобою так тепло
Весенним солнцем греешь
После зимних дней, огней
Самой весною ты со мной
Весна пройдет, а что придет за ней
За ней я вижу море, солнце, ты и я И все покровы сборосили
Так будет летом, а за ним
Придут легенды осени.
На краю твоей улыбки
Недопетой песней
Тихо тает
Мой поцелуй
Танцуй, как уносит река
Танцуй, как бегут облака, я Я ненадолго, пока
Я ненадолго, пока
Я ненадолго, пока
Ненадолго

Songtekstvertaling

Ik wist het al veel eerder.
Had een voorgevoel verwacht
Jij, je stappen.
Welk pad heb je gevolgd?
welke geheime schoonheid ademde
En de gigantische machines berekenden
En het tellen van mijn dagen
Uiteindelijk leidde alles tot,
Dat we alleen zullen zijn.
Op de rand van je glimlach
Een half gezongen lied
Zachtjes smelt
Mijn kus
Dans als een rivier
Dans alsof de wolken lopen, het duurt maar even.
Ik ben zo terug.
Ik ben zo terug.
Een tijdje.
Het is zo warm bij jou.
De lentezon verwarmt je.
Na winterdagen, lichten
The most spring you with me
De lente zal voorbijgaan en wat er daarna komt.
Daarachter zie ik de zee, de zon, jij en ik, en alle sluiers van de zon.
Zo zal het zijn in de zomer, en daarna
Legends of The fall.
Op de rand van je glimlach
Een half gezongen lied
Zachtjes smelt
Mijn kus
Dans als een rivier
Dans alsof de wolken lopen, het duurt maar even.
Ik ben zo terug.
Ik ben zo terug.
Een tijdje.