Too Phat — Million Miles feat Siti Nurhaliza songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Million Miles feat Siti Nurhaliza" van Too Phat.

Songteksten

How love can ever be Right before my eyes
Still a million miles away from me 1 (Malique)
They say love is blind, I say it blinds you
Tempts you off your sanity, abide by mind rules
The truth behind the myth it lies in our reality
Love is just a four letter word that’s sung in melody
To complete formality, you hear it when the ballads breathe
Every couple wants to be the next Cleo and Anthony
Or Clyde and Bonnie, or Frank butler and Annie
Mumtaz and Shah, Gina Montana and Manny
But this ain’t no love epic, I’m just a hopeful skeptic
Mischievous thoughts made poetic now spit it on record
I’m not in love with cha, I’m just in love at cha
Distant admiration, link and spoil the whole picture
I betcha a mil, you dancin' in a million minds
A million times you handshakin' from a million miles
And put a million smiles, a million different stories
And how we diff a million miles is self explanatory
2 (Joe Flizzow)
I sing this lullaby, forbidden love sitting before my eyes
My heart is screaming although nobody can hear my cries
Wishing on a star as I look into the night
Say a little prayer only God can understand my plight
Glimpses of her sight, flashing in my mind
Although she near the distance seems like a million miles
Somebody told me once that patience is a virtue
And true love is worth waiting for although it might just hurt you
And if it comes right back, that means it’s truly destined
I promise to hold back the tears, never say never
And I know you thinking of me all through out your endeavours
And if its part of His plans, one day we’ll be together
A few things last forever, so I write this poem
A lot of times, you won’t miss it right until it’s gone
And though I soldier on, these feelings in my heart
Will never change ‘cos I loved you from the start
3 (Malique)
We seen a lot of come
We seen a lot of go But we ain’t seen a lot of stars who got a lot of soul
And keep their feet to the ground
Despite a lot soul truly unforgettable like old Nat Cole
It ain’t even about your look your style is debonair
The voice that stuns the nation when it comes on air
Expectations of intimacy was never there
But it would be nice to swap a couple hellos with the funny stares
But you just smile dumbfound when you come around
But little hushes now silence is the perfect sound,
Or whether this is fun or play ya Just holler at your boy a million miles away

Songtekstvertaling

Hoe liefde voor mijn ogen kan zijn
Nog steeds een miljoen mijl van me vandaan 1 (Malique)
Ze zeggen dat liefde blind is, Ik zeg dat het je verblindt.
Verleidt je van je verstand, hou je aan de regels van je geest.
De waarheid achter de mythe ligt in onze realiteit
Liefde is slechts een vierletterwoord dat in melodie wordt gezongen
Als formaliteit hoor je het als de ballads ademen.
Elk stel wil de volgende Cleo en Anthony zijn.
Of Clyde en Bonnie, of Frank butler en Annie.
Mumtaz en Shah, Gina Montana en Manny.
Maar dit is geen liefde epos, ik ben gewoon een hoopvolle scepticus
Ondeugende gedachten werden poëtisch nu spuug het op papier
Ik ben niet verliefd op cha, ik ben gewoon verliefd op cha
Verafgelegen bewondering, verbinding en bederf het hele plaatje
Ik wed om een miljoen, je danst in een miljoen geesten
Een miljoen keer dat je handshakin ' van een miljoen mijl
En een miljoen glimlachen, een miljoen verschillende verhalen
En hoe we een miljoen mijl diffen is duidelijk.
2 (Joe Flizzow)
Ik zing dit slaapliedje, verboden liefde zittend voor mijn ogen
Mijn hart schreeuwt, hoewel niemand mijn kreten kan horen.
Wensend op een ster als ik kijk in de nacht
Zeg een gebedje dat alleen God kan begrijpen.
Glimpen van haar zicht, flikkerend in mijn geest
Hoewel ze dicht bij de afstand lijkt op een miljoen mijl
Iemand heeft me ooit verteld dat geduld een deugd is.
En ware liefde is de moeite waard om op te wachten hoewel het je pijn kan doen
En als het direct terugkomt, betekent dat dat het echt voorbestemd is.
Ik beloof om de tranen tegen te houden, zeg nooit nooit
En ik weet dat je aan me denkt tijdens al je inspanningen.
En als het deel uitmaakt van zijn plannen, zullen we op een dag samen zijn.
Een paar dingen duren eeuwig, dus ik schrijf dit gedicht
Vaak zul je het niet missen tot het weg is.
En hoewel ik doorga, deze gevoelens in mijn hart
Zal nooit veranderen want ik hield van je vanaf het begin
3 (Malique))
We zagen er veel aankomen.
We hebben er veel gezien, maar we hebben niet veel sterren gezien die veel ziel hebben.
En hun voeten op de grond houden
Ondanks een hoop ziel echt onvergetelijk als de oude Nat Cole
Het gaat niet eens om je uiterlijk. je stijl is losbandig.
De stem die de natie verdooft als het op TV komt.
De verwachtingen van intimiteit waren er nooit.
Maar het zou leuk zijn om een paar Hallo ' s te ruilen met de grappige blikken.
Maar je lacht gewoon dom als je bijkomt
Maar nu is stilte het perfecte geluid.,
Of het nu leuk is of leuk, schreeuw maar tegen je zoon, een miljoen kilometer verderop.