Tony Joe White — The Change songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Change" van Tony Joe White.
Songteksten
I wanna talk to you about the time of the year
we call it the fall
It’s a time when you can feel a change coming
Like sometimes late in the evening
You can feel a little brisk air
Nipping at the back of your neck
Kind of make you wanna scrunch up your shoulders
And put a blue jeans jumper up around you
You can feel it in your bones
You know a change is gonna come
A litte change never done nobody no harm
It’s the time always makes me think about
Old hobo’s sitting out around the camp fires at night
Fall and some more coffee in an old tin can trying to keep warm
Listen to them
But it is also a time when I get a restless feeling
Makes me wanna just get on a freight train and ride somewhere
Like there is something somewhere
Saying come see about me and check me out
You can feel it in your bones oh yes you can
You know a change is gonna come
A little change never done nobody no harm
It’s a time if you go out in the woods
You can see the turning of the leaves
And a kind of smells good to you
Yeah
But it don’t last long
For you know it winter’s come clamping down on you
And you are hovering in your coat
Trying to keep yourself warm
But it’s a good time
It’s a good thing
It’s a change
You can feel it in your bones
You know a change is gonna come
A little change never done nobody no harm
Songtekstvertaling
Ik wil met je praten over de tijd van het jaar.
we noemen het de val.
Het is een tijd dat je een verandering voelt aankomen.
Zoals soms laat in de avond
Je kunt een beetje frisse lucht voelen.
Aan de achterkant van je nek nippen
Je wilt je schouders opkrassen.
En zet een spijkerbroek jumper om je heen.
Je voelt het in je botten.
Je weet dat er een verandering komt.
Een kleine verandering heeft niemand kwaad gedaan.
Het is de tijd die me altijd aan het denken zet
Oude zwerver zit ' s nachts rond het kampvuur.
Val en wat meer koffie in een oud blikje proberen warm te blijven
Luister naar ze.
Maar het is ook een tijd dat ik een rusteloos gevoel krijg.
Ik wil gewoon op een goederentrein rijden.
Alsof er ergens iets is.
Kom naar me toe en kijk naar me.
Je kunt het in je botten voelen.
Je weet dat er een verandering komt.
Een kleine verandering heeft niemand kwaad gedaan.
Het is een tijd als je het bos in gaat
Je ziet het draaien van de bladeren.
En een soort ruikt goed voor jou
Ja.
Maar het duurt niet lang.
Want je weet dat het winter is geworden.
En je zweeft in je jas
Probeer jezelf warm te houden.
Maar het is een goed moment.
Het is een goede zaak.
Het is een verandering.
Je voelt het in je botten.
Je weet dat er een verandering komt.
Een kleine verandering heeft niemand kwaad gedaan.