Tony Joe White — High Sheriff of Calhoun Parrish songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "High Sheriff of Calhoun Parrish" van Tony Joe White.
Songteksten
It was said of the sheriff to Calhoun Parish
Not to ever touch his daughter Emily
For to look at her with lustful eyes was certain
To get you a time in the penitentiary
It was true, she was quite voluptuous
And it was true, she had eyes for me
Then one night at a dance she walked up to me
And ask me would I meet her down by the creek
As I listened to her dangerous proposal
I thought about the high sheriff catching me
As I shook my head and quietly left the party
I heard her laugh and say, «You'll be sorry»
Then there came upon my door a loud disturbance
I opened it to the sheriff and his deputy
He said, «Son, did you molest my daughter?»
I said, «Sheriff, I do not know of what you speak»
Then he grabbed me roughly by the collar
And he flung me sprawling out into the street
There were days in the jail with claustrophobia
And all on account of that wench Emily
Well, I finally worked a bar loose from the window
And made my way into the woods of Calhoun
Late that night I came upon a cabin
It was the home of Harham Cross, a friend I knew
Would you all mind if I sat down at your table
'Cause it’s been a while since I’ve had time to eat
And I’ll pay y’all back when I’m able
But right now the high sheriff is after me
You see
Ooh
Songtekstvertaling
Er werd gezegd van de sheriff van Calhoun Parish
Om zijn dochter Emily nooit aan te raken.
Want om naar haar te kijken met wellustige ogen was zeker
Om je een tijd in de gevangenis te bezorgen.
Het was waar, ze was heel voluptueus.
En het was waar, ze had ogen voor mij.
Op een avond kwam ze naar me toe.
En vraag me of ik haar bij de kreek kan ontmoeten.
Toen ik naar haar gevaarlijke voorstel luisterde
Ik dacht aan de hoge sheriff die me betrapte.
Toen ik mijn hoofd schudde en stilletjes het feest verliet
Ik hoorde haar lachen en zeggen:»
Toen kwam er een lawaaierige verstoring op mijn deur.
Ik opende het voor de sheriff en zijn hulpsheriff.
Hij zei: "Zoon, heb je mijn dochter misbruikt?»
Ik zei: "Sheriff, ik weet niet wat u zegt.»
Toen greep hij me bij de kraag.
En hij gooide me op straat
Er waren dagen in de gevangenis met claustrofobie.
En dat allemaal vanwege die meid Emily.
Nou, ik heb eindelijk een bar losgemaakt van het raam.
En maakte mijn weg naar de bossen van Calhoun
Die nacht kwam ik een hut tegen.
Het was het huis van Harham Cross, een vriend die ik kende.
Zouden jullie het erg vinden als ik aan jullie tafel ging zitten?
Want het is al een tijdje geleden dat ik tijd had om te eten .
En ik betaal jullie terug als ik in staat ben.
Maar nu zit de hoge sheriff achter me aan.
Zie je?
Ooh