Tony Hadley — Riverside songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Riverside" van Tony Hadley.
Songteksten
Take me back to my bed
Keep the wolves at bay
From the cold light of day
Where shadows have minds of their own
As life rains down on your head
There’s no free time now it’s
All why and now
The questions never come to an end
Do you know? Can you show me how?
Still the same or is it very different now
Winds of change are blowing sweetly now
Find the high and we can laugh at the sky
With you by my side
I’ll pull us thru the strongest tide
(You never have to worry)
Such love in your eyes
We’ll make it to the riverside
We’ll make it to the riverside
Leaning back on my memories
I can still recall
All the nights we’d cheat, all the fun we’d meet
Oh the trill of it all
And soon you’ll find as we float on thru
To the warmest seas to eternity
You can count on me
We will always be three
Do you know? Can you show me how?
Still the same or is it very different now
Winds of change are blowing sweetly now
Find the high and we can laugh at the sky
With you by my side
I’ll pull us thru the strongest tide
(You never have to worry)
Such love in your eyes
We’ll make it to the riverside
We’ll make it to the riverside
Songtekstvertaling
Breng me terug naar bed.
Hou de wolven op afstand.
Van het koude daglicht
Waar schaduwen hun eigen gedachten hebben
Als het leven op je hoofd regent
Er is nu geen vrije tijd.
Waarom en nu
De vragen komen nooit tot een einde
Weet je dat? Kun je me laten zien hoe?
Nog steeds hetzelfde of is het nu heel anders
De wind van verandering waait zoet nu
Vind de hoge en we kunnen lachen om de hemel
Met jou aan mijn zijde
Ik trek ons door het sterkste getij.
(Je hoeft je nooit zorgen te maken)
Zoveel liefde in je ogen
We halen de rivier
We halen de rivier
Leunend op mijn herinneringen
Ik weet het nog.
Al die nachten dat we vals speelden, al het plezier dat we elkaar ontmoetten
Oh de trill van alles
En binnenkort zul je zien als we drijven op thru
Naar de warmste zeeën tot in de eeuwigheid
Je kunt op me rekenen.
We zullen altijd drie zijn.
Weet je dat? Kun je me laten zien hoe?
Nog steeds hetzelfde of is het nu heel anders
De wind van verandering waait zoet nu
Vind de hoge en we kunnen lachen om de hemel
Met jou aan mijn zijde
Ik trek ons door het sterkste getij.
(Je hoeft je nooit zorgen te maken)
Zoveel liefde in je ogen
We halen de rivier
We halen de rivier