Tony Carreira — Será que sou feliz songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Será que sou feliz" van Tony Carreira.

Songteksten

Ser alguém à luz de um projetor
Saltimbanco boémio cantor
É o que eu sempre quis
De viola na mão correr mundo
Um romântico meio vagabundo
É o que eu sempre quis
Foi sempre o que quis
Ter a música como companheira
E viver só á minha maneira
É o que eu sempre quis
Vaguear e só ter como amada
Os acordes da minha guitarra
Que eu sempre quis
Foi sempre o que quis
Mas na solidão por vezes pergunto ao destino
Porque é que hoje tenho tudo e me sinto sozinho
Será que sou feliz?
Será que sou feliz?
(la la la la la)
Talvez sinta falta
Tudo aquilo que eu deixei p’ra trás
Por a vida que eu quis
Hoje vejo e talvez seja tarde
Não existe só felicidade
Nesta vida que eu quis
Nesta vida que eu quis
Mas na solidão por vezes pergunto ao destino
Porque é que hoje tenho tudo e me sinto sozinho
Será que sou feliz?
Será que sou feliz?
Mas na solidão por vezes pergunto ao destino
Porque é que hoje tenho tudo e me sinto sozinho
Será que sou feliz?
Será que sou feliz?
(la la la la la)
(la la la la la)
Mas na solidão por vezes pergunto ao destino
Porque é que hoje tenho tudo e me sinto sozinho
Será que sou feliz?
Será que sou feliz?
Mas na solidão por vezes pergunto ao destino
Porque é que hoje tenho tudo e me sinto sozinho
Será que sou feliz
Nesta vida que eu quis?

Songtekstvertaling

Iemand zijn in het licht van een projector
Bohemian Saltimbanco singer
Dat heb ik altijd gewild.
Van viola in hand run world
Een romantische half-bum
Dat heb ik altijd gewild.
Het was altijd wat ik wilde.
Muziek hebben als metgezel
En leef alleen op mijn manier
Dat heb ik altijd gewild.
Wander and only have as beloved
De akkoorden van mijn gitaar
Dat heb ik altijd al gewild.
Het was altijd wat ik wilde.
Maar in eenzaamheid vraag ik soms het lot
Waarom heb ik vandaag alles en voel ik me alleen
Ben ik gelukkig?
Ben ik gelukkig?
(la la la la la la)
Misschien mis ik je.
Alles wat ik achterliet
Voor het leven dat ik wilde.
Vandaag zie ik het en misschien is het al laat.
Er is niet alleen geluk
In dit leven wilde ik
In dit leven wilde ik
Maar in eenzaamheid vraag ik soms het lot
Waarom heb ik vandaag alles en voel ik me alleen
Ben ik gelukkig?
Ben ik gelukkig?
Maar in eenzaamheid vraag ik soms het lot
Waarom heb ik vandaag alles en voel ik me alleen
Ben ik gelukkig?
Ben ik gelukkig?
(la la la la la la)
(la la la la la la)
Maar in eenzaamheid vraag ik soms het lot
Waarom heb ik vandaag alles en voel ik me alleen
Ben ik gelukkig?
Ben ik gelukkig?
Maar in eenzaamheid vraag ik soms het lot
Waarom heb ik vandaag alles en voel ik me alleen
Ben ik gelukkig
In dit leven dat ik wilde?