Tony Carreira — Dois Corações Sozinhos songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dois Corações Sozinhos" van Tony Carreira.
Songteksten
Ela estava sozinha somente um copo como seu par
Eu também estava só e por ironia com o mesmo olhar
Olhar de quem padece desses desgostos que o amor tem
Quando não se merece pior ainda perder alguém
Aproximei-me dela e quis saber qual a sua dor
Uma mulher tão linda ai não devia sofrer de amor
E por cumplicidade ou então quem sabe por algo mais
Mandei vir outro copo já que os desgostos eram iguais
Dois corações sozinhos a dor juntou
Dois corações perdidos sem ter ninguém
Bastou um só carinho e tudo mudou
E entre nós começou mal e acabou bem
Ela estava sozinha somente um copo como seu par
Eu também estava só e por ironia com o mesmo olhar
Olhar de quem padece desses desgostos que o amor tem
Quando não se merece pior ainda perder alguém
Aproximei-me dela e quis saber qual a sua dor
Uma mulher tão linda ai não devia sofrer de amor
E por cumplicidade ou então quem sabe por algo mais
Mandei vir outro copo já que os desgostos eram iguais
Dois corações sozinhos a dor juntou
Dois corações perdidos sem ter ninguém
Bastou um só carinho e tudo mudou
Entre nós começou mal e acabou bem
Songtekstvertaling
Ze was alleen maar een glas als haar paar
Ik was ook alleen en ironisch met dezelfde blik
Kijk naar hen die lijden aan deze haat die liefde heeft
Als je het niet verdient, verlies je nog steeds iemand.
Ik benaderde haar en wilde weten wat haar pijn was.
Zo ' n mooie vrouw daar zou niet moeten lijden aan liefde
En door medeplichtigheid of anders wie weet voor iets anders
Ik heb nog een glas gestuurd omdat de afkeer hetzelfde was.
Twee harten alleen al de pijn Verenigd
Twee harten verloren zonder iemand te hebben
Slechts één affectie en alles veranderde.
En tussen ons begon het slecht en eindigde goed
Ze was alleen maar een glas als haar paar
Ik was ook alleen en ironisch met dezelfde blik
Kijk naar hen die lijden aan deze haat die liefde heeft
Als je het niet verdient, verlies je nog steeds iemand.
Ik benaderde haar en wilde weten wat haar pijn was.
Zo ' n mooie vrouw daar zou niet moeten lijden aan liefde
En door medeplichtigheid of anders wie weet voor iets anders
Ik heb nog een glas gestuurd omdat de afkeer hetzelfde was.
Twee harten alleen al de pijn Verenigd
Twee harten verloren zonder iemand te hebben
Slechts één affectie en alles veranderde.
Tussen ons begon het slecht en eindigde goed