Tony Bennett — AC-Cen-T-Chu-Ate the Positive songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "AC-Cen-T-Chu-Ate the Positive" van Tony Bennett.

Songteksten

You’ve got to accentuate the positive
Eliminate the negative
And latch on to the affirmative
Don’t mess with Mister In-Between
You’ve got to spread joy up to the maximum
Bring gloom down to the minimum
Have faith or pandemonium’s
Liable to walk upon the scene
To illustrate my last remark
Jonah in the whale, Noah in the ark
What did they do just when everything looked so dark?
(Man, they said «We'd better accentuate the positive»)
(«Eliminate the negative»)
(«And latch on to the affirmative»)
Don’t mess with Mister In-Between (No!)
Don’t mess with Mister In-Between
(Ya got to spread joy up to the maximum)
(Bring gloom down to the minimum)
(Have faith or pandemonium’s)
(Liable to walk upon the scene)
You got to ac (yes, yes) -cent-tchu-ate the positive
Eliminate (yes, yes) the negative
And latch (yes, yes) on to the affirmative
Don’t mess with Mister In-Between
No, don’t mess with Mister In-Between

Songtekstvertaling

Je moet het positieve accentueren.
Elimineer het negatieve
En HOU VAST AAN de bevestigende
Knoei niet met Mister In-Between.
Je moet vreugde verspreiden tot het maximum.
Breng somberheid tot het minimum
Heb vertrouwen of pandemonium ' s
Mogelijk om op de plaats delict te lopen
Ter illustratie van mijn laatste opmerking
Jona in de walvis, Noach in de ark
Wat deden ze toen alles zo donker leek?
Ze zeiden:»)
("Elimineer het negatieve»)
("En vastklampen aan de bevestigende»)
Knoei niet met Mister In-Between (Nee!)
Knoei niet met Mister In-Between.
(Ya got to spread joy up to the maximum)
(Breng somberheid tot het minimum)
(Heb vertrouwen of pandemonium ' s)
(Kan lopen op de plaats delict)
Je hebt ac (ja, ja) -cent-tchu-at de positieve
Elimineer (ja, ja) de negatieve
En vergrendeling (ja, ja) op de bevestigende
Knoei niet met Mister In-Between.
Nee, knoei niet met meneer tussenin.