Tom Waits — Spare Parts songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Spare Parts" van Tom Waits.

Songteksten

well the dawn cracked hard just like a bull whip
cause it wasn’t takin' no lip from the night before
as it shook out the street, the stew bums showed up just like bounced checks, rubbin' their necks
and the sky turned the color of Pepto-Bismol
and the parking lots growled
and my old sports coat full of promissory notes
and a receipt from a late night motel
and the hawk had his whole family out
there in the wind, and he’s got a message
for you to beware cause he be kickin' your
ass in, in a cold blooded fashion
dishin' out more than a good man can bear
I got shoes untied, shirt tail’s out, ain’t got a ghost of a chance with this old romance
just an apartment for rent down the block
Ivar Theater with live burlesque
and the manager’s scowlin', feet on his desk
boom boom against the curtain
you’re still hurtin'
and then push came to shove, shove came to biff
girls like that just lay you out stiff
maybe I’ll go to Cleveland or get me a tattoo or somethin', my brother
in law’s there
skid mark tattoo on the asphalt blue
was that a Malibu
Liz Taylor and Montgomery Clift
cumming on to the broads with the
same ol' riff. Hey baby come up to my place, we’ll listen to some
smooth music on the stereo, no thank you
got any Stan Getz records
no I got Smothers Brothers
so I combed back my Detroit
jack up my pegs, wiped my Stacy Adams
jacknifed my legs, yea I got designs
on a moving violation
hey baby, you put me on hold and I’m
out in the wind and it’s getting
mighty cold…
colder than a gut shot bitch wolf dog
with 9 sucking pups pullin' a 4 trap
up a hill in the dead of win

Songtekstvertaling

de dageraad brak hard als een zweep.
want het was geen lip van de avond ervoor
toen het de straat op schudde, kwamen de stoofschotels, net als ongedekte cheques, die hun nek masseerden.
en de hemel draaide de kleur van Pepto-Bismol
en de parkeerplaatsen grommen
en mijn oude sportjas vol met promesses
en een bonnetje van een motel.
en de havik had zijn hele familie vrij.
daar in de wind, en hij heeft een boodschap
pas op, want hij schopt je
kont in, op een koelbloedige manier
meer uitdelen dan een goed mens kan verdragen.
Ik heb m 'n schoenen losgemaakt, m' n t-shirt is uit, Ik heb geen schijn van kans met deze oude romance.
gewoon een appartement te huur in de straat
Ivar Theater met live burlesque
en de manager kijkt met z' n voeten op z ' n bureau.
boom boom tegen het gordijn
je doet nog steeds pijn.
en toen kwam puntje bij paaltje, kwam puntje bij paaltje.
meisjes zoals zij leggen je stijf neer.
misschien ga ik naar Cleveland of koop ik een tattoo of zo, mijn broer.
in de wet is er
remspoor tatoeage op het asfaltblauw
was dat een Malibu?
Liz Taylor en Montgomery Clift
op de wijven met de
zelfde oude riff. Hé schatje, kom naar mijn huis, dan luisteren we naar wat
smooth music on the stereo, no thank you
Ik heb Stan Getz records.
Nee, Ik heb Smothers Brothers.
ik heb m ' n Detroit uitgekamd.
mijn pinnen opvegen, mijn Stacy Adams schoonvegen.
ik heb m ' n benen geschud.
over een bewegende overtreding
hé schatje, je zet me in de wacht en ik ben
in de wind en het wordt
heel koud.…
kouder dan een buikschot teef wolf hond
met 9 zuigende pups die een 4-val trekken
op een heuvel in het holst van de overwinning

Videoclip voor het nummer Spare Parts (Tom Waits)