Tom Waits — Singapore (Edinburgh - 07/28/08) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Singapore (Edinburgh - 07/28/08)" van Tom Waits.

Songteksten

We sail tonight for Singapore, we’re all as mad as hatters here
I’ve fallen for a tawny Moor, took off to the land of Nod
Drank with all the Chinamen, walked the sewers of Paris
I danced along a colored wind, dangled from a rope of sand
You must say goodbye to me
We sail tonight for Singapore, don’t fall asleep while you’re ashore
Cross your heart and hope to die when you hear the children cry
Let marrow, bone, and cleaver choose while making feet for children shoes
Through the alley, back from hell, when you hear that steeple bell
You must say goodbye to me
Wipe him down with gasoline
'Till his arms are hard and mean
From now on boys, this iron boat’s your home
So heave away, boys
We sail tonight for Singapore, take your blankets from the floor
Wash your mouth out by the door, the whole town’s made of iron ore
Every witness turns to steam, they all become Italian dreams
Fill your pockets up with earth, get yourself a dollar’s worth
Away boys, away boys, heave away
The captain is a one-armed dwarf
He’s throwing dice along the wharf
In the land of the blind the one-eyed man is king
So take this ring
We sail tonight for Singapore, we’re all as mad as hatters here
I’ve fallen for a tawny Moor, took off to the land of Nod
Drank with all the Chinamen, walked the sewers of Paris
I drank along a colored wind, I dangled from a rope of sand
You must say goodbye to me

Songtekstvertaling

We varen vanavond naar Singapore, We zijn allemaal zo gek als een deur.
Ik ben gevallen voor een tawny Moor, vertrokken naar het land van Nod
Dronk met alle Chinezen, liep door het riool van Parijs.
Ik danste langs een gekleurde wind, bungelend aan een touw van zand
Je moet afscheid van me nemen.
We varen vanavond naar Singapore, val niet in slaap als je aan wal bent.
Zweer op je hart en hoop te sterven als je de kinderen hoort huilen
Laat merg, bot en hakmes kiezen terwijl het maken van voeten voor kinderen schoenen
Door het steegje, terug uit de hel, als je die kerkklok hoort
Je moet afscheid van me nemen.
Veeg hem af met benzine.
Tot zijn armen hard en gemeen zijn
Van nu af aan, jongens, is deze ijzeren boot je thuis.
Dus ga weg, jongens.
We varen vanavond naar Singapore, nemen uw dekens van de vloer
Was je mond bij de deur, de hele stad is van ijzererts.
Elke getuige draait zich om, ze worden allemaal Italiaanse dromen.
Vul je zakken met aarde, koop een dollar waard.
Weg jongens, weg jongens, trekken weg
De kapitein is een eenarmige dwerg.
Hij gooit dobbelstenen langs de kade.
In het land der blinden is de eenoog koning.
Dus neem deze ring.
We varen vanavond naar Singapore, We zijn allemaal zo gek als een deur.
Ik ben gevallen voor een tawny Moor, vertrokken naar het land van Nod
Dronk met alle Chinezen, liep door het riool van Parijs.
Ik dronk langs een gekleurde wind, ik hing aan een touw van zand
Je moet afscheid van me nemen.