Tom Verlaine — Prove It songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Prove It" van Tom Verlaine.
Songteksten
The docks
the clocks
a whisper woke him up the smell of water
would resume.
the cave
the waves
of light the unreal night.
that flat curving
of a room.
Prove it… just the facts… the confidential
This case, this case, this case that i…
i’ve been workin’on so long…
first you creep
then you leap
up about a hundred feet
yet you’re in so deep
you could write the Book.
Chirpchirp
the birds
they’re giving you the words
The world is just a feeling
you undertook.
Remember?
Now the rose
it slows
you in such colorless clothes
Fantastic! You lose your sense of human.
Project
Protect
It’s warm and it’s calm and it’s perfect
It’s too «too too»
to put a finger on This case is closed.
Songtekstvertaling
Dock
klok
een fluistering maakte hem wakker de geur van water
zou doorgaan.
grot
golf
van licht de onwerkelijke nacht.
die vlakke buiging.
van een kamer.
Bewijs het... alleen de feiten ... de vertrouwelijke
Deze zaak, deze zaak, deze zaak die ik…
ik werk al zo lang.…
eerst kruip je
dan spring je.
ongeveer 30 meter omhoog.
maar je zit er zo diep in.
je zou het boek kunnen schrijven.
Chirpchirp
vogel
ze geven je de woorden
De wereld is gewoon een gevoel
je nam het op.
Weet je nog?
Nu de roos
het vertraagt
jij in zulke kleurloze kleren
Fantastisch! Je verliest je gevoel voor mens.
Project
Beschermen
Het is warm en kalm en perfect.
Het is te "too too»
om een vinger op deze zaak te leggen is gesloten.