Tom T. Hall — Faster Horses (The Cowboy And The Poet) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Faster Horses (The Cowboy And The Poet)" van Tom T. Hall.

Songteksten

He was an old time cowboy
Don’t you understand
His eyes were sharp as razor blades
His face was leather tanned
His toes were pointed inward
From a hangin' on a horse
He was an old
Philosopher of course
He was so thin I swear
You could have used him for a whip
He had to drink a beer
To keep his breeches on his hips
I knew I had to ask him
About the mysteries of life
He spat between his boots
And he replied
«It's faster horses
Younger women
Older whiskey
More money»
He smiled and all his teeth
Were covered with tobacco stains
He said, «It don’t do men no good
To pray for peace and rain»
«Peace and rain is just
A way to say prosperity
And buffalo chips is all
That means to me»
I told him I was a poet
I was lookin' for the truth
I do not care for horses
Whiskey women or the loot
I said I was a writer
My soul was all on fire
He looked at me
And he said you are a liar
«Son, it’s faster horses
Younger women
Older whiskey
More money»
Well, I was disillusioned
If I say the least
I grabbed him by the collar
And I jerked him to his feet
There was somethin' cold
And shiny laying by my head
So I started to believe
The things he said
Well, my poet days’re over
And I’m back to bein' me
As I enjoy the peace a
And comfort of reality
If my boy ever asks me
What it is that I have learned
I think that
I will readily affirm
«Son, it’s faster horses
Younger women
Older whiskey
More money»
Faster horses
Younger women
Older whiskey
More money

Songtekstvertaling

Hij was een oude cowboy
Begrijp je het niet?
Zijn ogen waren zo scherp als scheermesjes.
Zijn gezicht was van leer.
Zijn tenen werden naar binnen gericht.
Aan een paard hangen
Hij was oud.
Filosoof natuurlijk.
Hij was zo dun, ik zweer het.
Je had hem kunnen gebruiken als zweep.
Hij moest een biertje drinken.
Om zijn broek op zijn heupen te houden
Ik wist dat ik het hem moest vragen.
Over de mysteries van het leven
Hij spuwde tussen zijn laarzen.
En hij antwoordde
"Het is sneller paarden
Jongevrouw
Oudere whisky
Meer geld»
Hij glimlachte en al zijn tanden
Waren bedekt met tabaksvlekken
Hij zei: "Het helpt mannen niet.
Om te bidden voor vrede en regen»
"Vrede en regen is rechtvaardig
Een manier om welvaart te zeggen
En buffelchips is alles.
Dat betekent voor mij»
Ik zei dat ik dichter was.
Ik zocht de waarheid.
Ik hou niet van paarden.
Whisky vrouwen of de buit
Ik zei dat ik schrijver was.
Mijn ziel stond in brand.
Hij keek me aan.
En hij zei dat je een leugenaar bent.
"Zoon, het is sneller paarden
Jongevrouw
Oudere whisky
Meer geld»
Ik was gedesillusioneerd.
Als ik het tenminste zeg.
Ik greep hem bij de kraag.
En ik trok hem aan zijn voeten
Er was iets kouds.
En glanzend liggend aan mijn hoofd
Dus ik begon te geloven
De dingen die hij zei
Nou, mijn dichter dagen zijn voorbij
En ik ben terug om mezelf te zijn
Als ik geniet van de vrede a
En comfort van de werkelijkheid
Als mijn jongen me ooit vraagt
Wat ik geleerd heb
Ik denk dat
Ik zal graag bevestigen
"Zoon, het is sneller paarden
Jongevrouw
Oudere whisky
Meer geld»
Sneller paarden
Jongevrouw
Oudere whisky
Meer geld