Tom Russell — Roll The Credits, Johnny songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Roll The Credits, Johnny" van Tom Russell.
Songteksten
Roll the credits, Johnny
You up there in the projection booth
Dream-time is over now
Time to put our shoes on and hit the street
But wasn’t it beautiful? Didn’t we forget
About the sad times for a while?
The good guys won
The bad guys tasted bitterness and defeat
We kissed the leading ladies
Felt the warmth of their deep caress
Drank with kings and prophets
We rode rocket ships to the stars
But it’s dark now on the streets of life
Christ, I think I lost my pocket knife in there
Goddammit, Johnny, I can’t even remember
Where in hell we parked the car?
But singin' keeps the fear away
And whistlin' keeps the wolves at bay
Remember’n all we might have been
All the love that could have been
Let’s storm the old ramparts
Let’s sing those love songs
From old movies in our heart
The way she brushed her hair back with her hand
Christ, I wish I was her leading man
She knows more than you’ll ever know, Johnny
She talks to birds and animals, why won’t she talk to me?
Wish she could just step down off the screen
That little blond in tight black jeans
Christ, I’m losing my mind now, Johnny
The crows are laughing at us, up in the trees
Songtekstvertaling
Start de aftiteling, Johnny
Jij daar in het projectiehokje.
Droomtijd is voorbij.
Tijd om onze schoenen aan te trekken en de straat op te gaan.
Maar was het niet prachtig? Zijn we dat niet vergeten?
Over de trieste tijden voor een tijdje?
De goeden hebben gewonnen.
De slechteriken smaakten bitterheid en nederlaag.
We hebben de hoofdrolspelers gekust.
Voelde de warmte van hun diepe streling
Dronk met koningen en profeten
We reden op raketschepen naar de sterren
Maar het is nu donker in de straten van het leven
Ik denk dat ik m ' n zakmes kwijt ben.
Verdomme, Johnny, ik kan het me niet eens herinneren.
Waar hebben we de auto geparkeerd?
Maar zingen houdt de angst weg
En fluiten houdt de wolven op afstand.
Denk aan alles wat we hadden kunnen zijn.
Alle liefde die had kunnen zijn
Laten we de oude wallen bestormen.
Laten we die liefdesliedjes zingen
Van oude films in ons hart
De manier waarop ze haar haar naar achteren borstelde met haar hand
Ik wou dat ik haar leider was.
Ze weet meer dan jij ooit zult weten, Johnny.
Ze praat met vogels en dieren, waarom wil ze niet met me praten?
Ik wou dat ze van het scherm af kon stappen.
Die kleine blonde in strakke zwarte jeans
Ik word gek, Johnny.
De kraaien lachen ons uit, in de bomen.